BLOK3 - git Subtitles (vtt) [02:38-158-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLOK3 | Song: git

CAPTCHA: captcha

BLOK3 - git Subtitles (vtt) (02:38-158-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.000 --> 00:00:14.700
Git, git, peşimi bırak

00:00:14.800 --> 00:00:17.500
Senin aşkın bana bi' tuzak

00:00:17.600 --> 00:00:23.300
Git, bi' kez olsun kendine
yakışanı yap

00:00:23.400 --> 00:00:26.100
(Git) Fotoğrafımızı sakla

00:00:26.200 --> 00:00:28.800
(Git) Beni soran olursa

00:00:28.900 --> 00:00:34.200
Ona de "Benim için kendinden
vazgeçen adam"

00:00:34.300 --> 00:00:37.000
(Git) Git, peşimi bırak

00:00:37.100 --> 00:00:39.700
Senin aşkın bana bi' tuzak

00:00:39.800 --> 00:00:45.400
Git, bi' kez olsun kendine
yakışanı yap

00:00:45.500 --> 00:00:48.300
(Git) Fotoğrafımızı sakla

00:00:48.400 --> 00:00:51.100
(Git) Beni soran olursa

00:00:51.200 --> 00:00:56.000
Ona de "Benim için kendinden
vazgeçen adam"

00:00:56.100 --> 00:01:01.600
O kadar insan varken, lan,
bana ne diye (Git)

00:01:01.700 --> 00:01:07.200
Geldin de karıştırdın
kafamı yine (Git)

00:01:07.300 --> 00:01:12.700
Geceleri düşünürdüm,
kuşkulanırdın (Git)

00:01:12.800 --> 00:01:18.400
"Hevesi kaçar da benden
gider mi?" diye (Git)

00:01:18.500 --> 00:01:21.200
Madem bozucaktın neden düzelttin beni?

00:01:21.300 --> 00:01:24.000
Artık yoruldu bu beden,
vicdansız seni (Git)

00:01:24.100 --> 00:01:30.100
Kafamın içinde "Neden, neden, neden,
neden, neden bıraktın beni?"

00:01:30.600 --> 00:01:33.100
Neden bıraktın beni? (Git)

00:01:33.200 --> 00:01:35.700
Neden bıraktın beni? (Git)

00:01:35.800 --> 00:01:38.050
Neden bıraktın beni?

00:01:38.100 --> 00:01:41.400
Neden, neden, neden bıraktın
beni? (Git)

00:01:41.500 --> 00:01:43.900
Git (Git), git, peşimi bırak

00:01:44.000 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLOK3 - git Subtitles (vtt) - 02:38-158-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLOK3 - git.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLOK3 - git.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLOK3 - git.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLOK3 - git.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!