BLOK3 - GIT Subtitles (SRT) [02:38-158-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLOK3 | Song: GIT

CAPTCHA: captcha

BLOK3 - GIT Subtitles (SRT) (02:38-158-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,100 --> 00:00:14,800
Git, git, peşimi bırak

2
00:00:14,900 --> 00:00:17,600
Senin aşkın bana bi' tuzak

3
00:00:17,700 --> 00:00:23,200
Git, bi' kez olsun kendine
yakışanı yap

4
00:00:23,400 --> 00:00:26,000
(Git) Fotoğrafımızı sakla

5
00:00:26,100 --> 00:00:28,800
(Git) Beni soran olursa

6
00:00:28,900 --> 00:00:34,000
Ona de "Benim için kendinden
vazgeçen adam"

7
00:00:34,100 --> 00:00:37,200
(Git) Git, peşimi bırak

8
00:00:37,300 --> 00:00:39,800
Senin aşkın bana bi' tuzak

9
00:00:39,900 --> 00:00:45,200
Git, bi' kez olsun kendine
yakışanı yap

10
00:00:45,300 --> 00:00:48,300
(Git) Fotoğrafımızı sakla

11
00:00:48,400 --> 00:00:51,100
(Git) Beni soran olursa

12
00:00:51,200 --> 00:00:56,000
Ona de "Benim için kendinden
vazgeçen adam"

13
00:00:56,100 --> 00:01:01,700
O kadar insan varken, lan,
bana ne diye (Git)

14
00:01:01,800 --> 00:01:07,200
Geldin de karıştırdın
kafamı yine (Git)

15
00:01:07,300 --> 00:01:12,700
Geceleri düşünürdüm,
kuşkulanırdın (Git)

16
00:01:12,800 --> 00:01:18,400
"Hevesi kaçar da benden
gider mi?" diye (Git)

17
00:01:18,500 --> 00:01:21,200
Madem bozucaktın neden düzelttin beni?

18
00:01:21,300 --> 00:01:24,000
Artık yoruldu bu beden,
vicdansız seni (Git)

19
00:01:24,100 --> 00:01:29,700
Kafamın içinde "Neden, neden, neden,
neden, neden bıraktın beni?"

20
00:01:29,800 --> 00:01:33,100
Neden bıraktın beni? (Git)

21
00:01:33,200 --> 00:01:35,800
Neden bıraktın beni? (Git)

22
00:01:35,900 --> 00:01:38,400
Neden bıraktın beni?

23
00:01:38,500 --> 00:01:41,300
Neden, neden, neden bıraktın
beni? (Git)

24
00:01:41,400 --> 00:01:44,000
Git (Git), git, peşimi bırak

25
00:01:44,100 --> 00:01:46,700
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLOK3 - GIT Subtitles (SRT) - 02:38-158-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLOK3 - GIT.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLOK3 - GIT.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLOK3 - GIT.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLOK3 - GIT.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!