Ed Sheeran - Sapphire Subtitles (vtt) [03:03-183-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Ed Sheeran | Song: Sapphire

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Sapphire Subtitles (vtt) (03:03-183-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.520 --> 00:00:04.840
Em tỏa sáng

00:00:05.480 --> 00:00:08.600
Em tô màu, em phá vỡ ánh sáng

00:00:08.680 --> 00:00:11.320
Em không thể không tỏa sáng

00:00:12.560 --> 00:00:14.920
Và anh biết

00:00:15.640 --> 00:00:18.720
Em đang gánh vác cả thế giới trên vai

00:00:18.800 --> 00:00:21.280
Nhưng nhìn em đêm nay

00:00:23.120 --> 00:00:24.280
Ánh sáng

00:00:24.360 --> 00:00:25.520
Khuôn mặt em

00:00:25.600 --> 00:00:26.800
Đôi mắt em

00:00:26.880 --> 00:00:28.160
Bừng sáng

00:00:28.240 --> 00:00:29.680
Như pháo hoa

00:00:29.760 --> 00:00:32.600
Trên bầu trời

00:00:32.720 --> 00:00:33.480
Lam ngọc

00:00:33.560 --> 00:00:35.880
Chạm vào cơ thể em khi
em đang đẩy anh

00:00:36.040 --> 00:00:38.280
Đừng dừng tiệc, anh có thể
làm điều này cả tuần

00:00:38.360 --> 00:00:39.520
Chúng ta sẽ nhảy múa tới sáng

00:00:39.600 --> 00:00:41.040
Lên giường, nhưng không ngủ

00:00:41.120 --> 00:00:42.960
Lấp lánh như những vì
sao trong đêm tối

00:00:43.040 --> 00:00:43.760
Lam ngọc

00:00:43.840 --> 00:00:46.040
Chạm vào cơ thể em khi
em đang đẩy anh

00:00:46.160 --> 00:00:48.320
Đừng dừng tiệc, anh có thể
làm điều này cả tuần

00:00:48.400 --> 00:00:49.640
Chúng ta sẽ nhảy múa tới sáng

00:00:49.720 --> 00:00:51.040
Lên giường, nhưng không ngủ

00:00:51.240 --> 00:00:53.360
Lấp lánh như những vì
sao trong đêm tối

00:00:54.040 --> 00:00:55.040
Xem chúng ta thấy gì kìa

00:00:55.320 --> 00:00:56.240
Nghiệp quả đã vươn tới

00:00:56.360 --> 00:00:58.800
Vào trong trái tim kéo
chúng ta xuống chân.

00:00:58.880 --> 00:01:00.040
Em biết sự thật là

00:01:00.280 --> 00:01:01.520
Chúng ta có thể biến mất

00:01:01.680 --> 00:01:03.800
Bất cứ nơi nào, chỉ cần
là anh có em ở đó

00:01:04.080 --> 00:01:05.320
Khi mặt trời tắt

00:01:05.440 --> 00:01:06.640
Khi ngày tỏa sáng

00:01:06.720 --> 00:01:07.840
Khi anh ở bên em

00:01:07.920 --> 00:01:08.880
Chẳng có đủ thời gian

00:01:08.960 --> 00:01:10.320
Em là đóa hoa mùa xuân của anh

00:01:10.400 --> 00:01:11.600
Nhìn em nở rộ, ôi chao

00:01:11.680 --> 00:01:13.680
Chúng ta bị bủa vậy nhưng
anh chỉ nhìn thấy

00:01:13.760 --> 00:01:14.880
Ánh sáng

00:01:14.960 --> 00:01:16.000
Khuôn mặt em

00:01:16.080 --> 00:01:17.280
Đôi mắt em

00:01:17.360 --> 00:01:18.600
Sáng bừng lên

00:01:18.680 --> 00:01:20.240
Như pháo hoa

00:01:20.320 --> 00:01:23.080
Trên bầu trời

00:01:23.320 --> 00:01:24.040
Lam ngọc

00:01:24.120 --> 00:01:26.440
Chạm vào cơ thể em khi
em đang đẩy anh

00:01:26.560 --> 00:01:28.800
Đừng dừng tiệc, anh có thể
làm điều này cả tuần

00:01:28.880 --> 00:01:30.000
Chúng ta sẽ nhảy múa tới sáng

00:01:30.080 --> 00:01:31.440
Lên giường, nhưng không ngủ

00:01:31.560 --> 00:01:33.440
Lấp lánh như những vì
sao trong đêm tối

00:01:33.520 --> 00:01:34.400
Lam ngọc

00:01:34.480 --> 00:01:36.480
Chạm vào cơ thể em khi
em đang đẩy anh

00:01:36.680 --> 00:01:38.880
Đừng dừng tiệc, anh có thể
làm điều này cả tuần

00:01:38.960 --> 00:01:40.080
Chúng ta sẽ nhảy múa tới sáng

00:01:40.160 --> 00:01:41.480
Lên giường, nhưng không ngủ

00:01:41.720 --> 00:01:43.560
Lấp lánh như những vì
sao trong đêm tối

00:01:43.640 --> 00:01:44.760
Lam ngọc

00:01:47.680 --> 00:01:48.720
(Tỏa sáng, tỏa sáng, tỏa sáng)

00:01:48.800 --> 00:01:52.200
Em tỏa sáng

00:01:53.600 --> 00:01:56.040
Em tỏa sáng

00:01:56.720 --> 00:01:59.440
Em tô màu, em phá vỡ ánh sáng

00:02:00.040 --> 00:02:01.120
Nhìn em

00:02:01.240 --> 00:02:03.720
Đêm nay

00:02:03.800 --> 00:02:04.440
Lam ngọc

00:02:04.520 --> 00:02:06.960
Khi mắt em mở ra, ngay cả
bóng tối cũng biến tan

00:02:07.040 --> 00:02:09.160
Em xoắn cầu vồng quanh
ngón tay như bím tóc ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Ed Sheeran - Sapphire Subtitles (vtt) - 03:03-183-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Ed Sheeran - Sapphire.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!