FIFTY FIFTY - Midnight Special Subtitles (SRT) [02:57-177-0-pt-BR]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: FIFTY FIFTY | Song: Midnight Special

CAPTCHA: captcha

FIFTY FIFTY - Midnight Special Subtitles (SRT) (02:57-177-0-pt-BR) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:00:04,333 --> 00:00:07,500
Vinte estrelas desaparecendo
e a lua se abrem esta noite

2
00:00:07,958 --> 00:00:11,200
Justo quando a escuridão começa
a se transformar em luz

3
00:00:11,250 --> 00:00:13,283
A página final de nós

4
00:00:13,333 --> 00:00:17,825
Pintando com imaginação, oh,

5
00:00:17,875 --> 00:00:20,950
você e eu, presos dentro da noite

6
00:00:21,000 --> 00:00:24,575
Sussurrando nossos sentimentos
secretos e ocultos

7
00:00:24,625 --> 00:00:27,616
Enquanto o crepúsculo empurra o
dia para fora, ele está caindo

8
00:00:27,666 --> 00:00:30,783
Veja-me sacudi-lo

9
00:00:30,833 --> 00:00:33,075
É uma questão de tempo

10
00:00:33,125 --> 00:00:36,366
Esta noite com começo e fim

11
00:00:36,416 --> 00:00:40,033
Um sinal que nos acorda

12
00:00:40,083 --> 00:00:44,158
Mas afundamos mais fundo, não dito

13
00:00:44,208 --> 00:00:47,450
São dez onze da meia-noite especial

14
00:00:47,500 --> 00:00:50,908
Mantenha-me acordado até tarde,
deixe-me ficar no momento

15
00:00:50,958 --> 00:00:54,700
Fique em meu coração,
assim sentimental

16
00:00:54,750 --> 00:00:57,366
É um especial da meia-
noite, meia-noite

17
00:00:57,416 --> 00:01:00,700
Você quer outro especial da meia-noite

18
00:01:00,750 --> 00:01:04,200
Faça isso o dia todo, deixe-
me ser preenchido com você

19
00:01:04,250 --> 00:01:08,033
Fique no meu coração,
nos mantendo juntos

20
00:01:08,083 --> 00:01:11,908
É um especial da meia-noite,
especial da meia-noite

21
00:01:11,958 --> 00:01:13,991
Dez, onze, doze, eu quero você

22
00:01:14,041 --> 00:01:15,116
Estamos atraídos um pelo outro

23
00:01:15,166 --> 00:01:17,325
Nosso encontro secreto

24
00:00:31,700 --> 00:00:36,600


25
00:00:41,900 --> 00:00:46,500


26
00:01:20,916 --> 00:01:21,825
Como um sonho

27
00:01:21,875 --> 00:01:24,000
Dizendo tudo, dizendo tudo

28
00:01:25,083 --> 00:01:28,200
Colorido no brilho do luar

29
00:01:31,916 --> 00:01:34,075
Sentindo a faísca, sentindo a faísca

30
00:01:34,125 --> 00:01:35,075
Apenas me diga

31
00:01:35,125 --> 00:01:37,200
Amor, não pare, amor, não pare

32
00:01:37,250 --> 00:01:39,658
É uma questão de tempo

33
00:00:59,400 --> 00:01:01,900
Esta noite com começo e fim

9
00:01:42,875 --> 00:01:46,658
Um sinal que nos acorda

35
00:01:04,800 --> 00:01:07,800
35
00:01:46,708 --> 00:01:50,916
E mais profundamente esta noite desce

36
00:01:58,458 --> 00:02:01,616
Eu vou te dar outro especial
da meia-noite
I'll even be your danger sign.

11
00:02:01,666 --> 00:02:04,991
Mantenha-me acordado...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

FIFTY FIFTY - Midnight Special Subtitles (SRT) - 02:57-177-0-pt-BR

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ FIFTY FIFTY - Midnight Special.pt-BR.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ FIFTY FIFTY - Midnight Special.pt-BR.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ FIFTY FIFTY - Midnight Special.pt-BR.srt Subtitles (.SRT)

▼ FIFTY FIFTY - Midnight Special.pt-BR.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!