FIFTY FIFTY - Pookie Subtitles (vtt) [02:40-160-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: FIFTY FIFTY | Song: Pookie

CAPTCHA: captcha

FIFTY FIFTY - Pookie Subtitles (vtt) (02:40-160-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.617 --> 00:00:04.677
早上我是你的 pookie 你是我晚上的 pookie

00:00:04.727 --> 00:00:09.008
你讓我超級瘋狂 哦天哪,令人興奮的氛圍

00:00:09.058 --> 00:00:13.606
不管我做什麼 一、二、三,給我提示

00:00:13.656 --> 00:00:16.960
因為我是你的 pookie 我的心跳加速,得到信號

00:00:17.010 --> 00:00:18.831
這是正確的

00:00:18.881 --> 00:00:22.761
選擇我的新口紅今天的顏色(哦天哪)

00:00:22.872 --> 00:00:25.975
刷新,鏡子的氛圍,甚至空氣都感覺新鮮

00:00:26.025 --> 00:00:30.548
不能恨我,我要做的就是飛吻

00:00:30.598 --> 00:00:32.668
即使鹽嘗起來也甜這種感覺從Z到A

00:00:32.718 --> 00:00:34.165
從來沒有像這樣的感覺

00:00:34.927 --> 00:00:38.486
因為我得到了我想要的東西並且我每次都想要我得到的東西

00:00:38.536 --> 00:00:43.186
因為當我從床上滾起來時我會發光不後悔我過著我的生活

00:00:43.236 --> 00:00:46.679
不再無聊的擔憂

00:00:46.729 --> 00:00:50.199
也許我們相思病了,我們知道

00:00:50.249 --> 00:00:54.254
我是你早上的pookie我是你晚上的pookie

00:00:54.304 --> 00:00:58.594
你讓我超級瘋狂我的心跳加速,獲得氛圍

00:00:58.644 --> 00:01:03.045
不管我做什麼一,二,三,給我提示

00:01:03.095 --> 00:01:06.851
因為我是你的pookie即使在困惑時我也知道的跡象

00:01:06.901 --> 00:01:09.044
Pa-pa-pa-ra-pa

00:01:09.094 --> 00:01:11.431
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)

00:01:11.481 --> 00:01:13.514
Pa-pa-pa-ra-pa-pa

00:01:13.564 --> 00:01:15.514
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Pookie)

00:01:15.564 --> 00:01:17.514
Pa-pa-pa-ra-pa (Yeah)

00:01:17.564 --> 00:01:19.709
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)

00:01:19.759 --> 00:01:21.709
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)

00:01:21.759 --> 00:01:23.739
Pa-pa-pa-ra-pa-pa

00:01:23.789 --> 00:01:27.831
瞥一眼,當我看著你 感覺就像我要爆炸

00:01:27.881 --> 00:01:32.258
我們可以把糟糕的一天變成美好時光

00:01:32.258 --> 00:01:36.834
感覺很好,我所要做的就是飛吻

00:01:36.884 --> 00:01:38.834
連鹽都嘗起來很甜 這感覺從Z到A 從來

00:01:38.884 --> 00:01:40.480
沒有這樣的感覺

00:01:41.060 --> 00:01:44.802
因為我得到了我想要的,我想要每次我得到的因為

00:01:44.802 --> 00:01:49.314
我從床上滾起來時我發光不後悔我過著我

00:01:49.364 -...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

FIFTY FIFTY - Pookie Subtitles (vtt) - 02:40-160-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ FIFTY FIFTY - Pookie.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ FIFTY FIFTY - Pookie.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ FIFTY FIFTY - Pookie.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ FIFTY FIFTY - Pookie.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!