NiziU - LOVE LINE Subtitles (SRT) [03:26-206-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NiziU | Song: LOVE LINE

CAPTCHA: captcha

NiziU - LOVE LINE Subtitles (SRT) (03:26-206-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:14,667 --> 00:00:17,718
Me siento tan extraña

1
00:00:17,720 --> 00:00:21,492
Tienes mi mente hecha un nudo

2
00:00:21,492 --> 00:00:24,117
Como auriculares enredados

3
00:00:24,167 --> 00:00:28,141
Así es justo como me siento por dentro

4
00:00:28,141 --> 00:00:31,383
Si las emociones tuvieran color

5
00:00:31,433 --> 00:00:34,927
Me pregunto qué tono seríamos all day

6
00:00:34,929 --> 00:00:36,550
Con signos de interrogación

7
00:00:36,600 --> 00:00:38,047
Dibujados en nuestros corazones

8
00:00:38,047 --> 00:00:41,350
No quiero perderme cuando
estamos tan cerca

9
00:00:41,400 --> 00:00:42,544
Tic-tac tic-tac tic

10
00:00:42,594 --> 00:00:44,637
Puedo escuchar el sonido de mi corazón

11
00:00:44,687 --> 00:00:45,859
Este juego de ir y venir

12
00:00:45,867 --> 00:00:48,359
Se siente como una pérdida de tiempo

13
00:00:48,367 --> 00:00:51,615
Paso a paso, paso a paso

14
00:00:51,665 --> 00:00:53,737
Me acerco poco a poco a ti

15
00:00:53,787 --> 00:00:57,341
LOVE LOVE El momento en que
nuestras manos se tocaron

16
00:00:57,391 --> 00:01:00,104
Nuestros destinos se unieron

17
00:01:00,154 --> 00:01:02,170
Ya lo he decidido

18
00:01:02,220 --> 00:01:06,912
Hasta mi futuro se ha reescrito en ti

19
00:01:06,914 --> 00:01:11,162
Así, tal como es

20
00:01:11,164 --> 00:01:13,420
Mi corazón se extiende hacia ti

21
00:01:13,428 --> 00:01:16,812
Una nueva línea profunda en mi palma

22
00:01:16,814 --> 00:01:20,981
Debe ser el destino

23
00:01:20,987 --> 00:01:25,087
Me haces buscar

24
00:01:25,089 --> 00:01:27,726
Palabras en las que nunca creí

25
00:01:27,728 --> 00:01:31,052
¿Será que estamos atados
por un hilo rojo?

26
00:01:31,102 --> 00:01:34,304
No dejo de imaginarlo yeah

27
00:01:34,354 --> 00:01:37,193
A veces dibujamos líneas
que nunca se cruzan

28
00:01:37,243 --> 00:01:41,185
Contuvimos corazones que
ya se inclinaban

29
00:01:41,187 --> 00:01:44,137
Pero ahora hemos cruzado el límite

30
00:01:44,187 --> 00:01:47,451
Y está a punto de desbordarse

31
00:01:47,501 --> 00:01:48,754
Tic-tac tic-tac tic

32
00:01:48,757 --> 00:01:50,770
Puedo escuchar el sonido de tu corazón

33
00:01:50,820 --> 00:01:52,037
Por cuarta vez

34
00:01:52,087 --> 00:01:54,532
Nuestras miradas se encuentran

35
00:01:54,554 --> 00:01:57,737
Una palabra más, una palabra más

36
00:01:57,787 --> 00:01:59,865
Dímelo ahora

37
00:01:59,915 --> 00:02:03,637
LOVE LOVE El momento en que
nuestras manos se to...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NiziU - LOVE LINE Subtitles (SRT) - 03:26-206-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NiziU - LOVE LINE.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NiziU - LOVE LINE.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NiziU - LOVE LINE.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ NiziU - LOVE LINE.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!