Zucchero - Senza una donna Subtitles (SRT) [04:33-273-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Zucchero | Song: Senza una donna

CAPTCHA: captcha

Zucchero - Senza una donna Subtitles (SRT) (04:33-273-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,400 --> 00:00:08,800
I changed the World

2
00:00:08,900 --> 00:00:12,900
I changed the World

3
00:00:14,200 --> 00:00:21,700
I changed the World, I wanna
change the World

4
00:00:23,700 --> 00:00:29,200
This ain't the way I spend
my mornings baby

5
00:00:31,200 --> 00:00:34,800
Come stai? (how are you?)

6
00:00:35,800 --> 00:00:37,000
You've been with him,

7
00:00:37,100 --> 00:00:41,000
And now you come back my lady

8
00:00:43,400 --> 00:00:45,500
What's he like?

9
00:00:48,300 --> 00:00:53,700
I just sit, and watch the ocean

10
00:00:54,100 --> 00:00:59,000
By myself, even doing my own cooking

11
00:01:00,500 --> 00:01:06,500
You can laugh, you're forgiven, but

12
00:01:06,600 --> 00:01:10,950
I'm no longer frightened, to be living

13
00:01:11,000 --> 00:01:14,300
Senza una donna

14
00:01:14,400 --> 00:01:17,200
No more pain and no sorrow

15
00:01:17,300 --> 00:01:20,400
Senza una donna

16
00:01:20,500 --> 00:01:23,400
I'll make it through tomorrow

17
00:01:23,500 --> 00:01:26,400
Senza una donna

18
00:01:26,500 --> 00:01:29,100
Giving me torture and bliss

19
00:01:29,200 --> 00:01:35,500
Without a woman, ah, better like this

20
00:01:37,100 --> 00:01:38,500
There is no way,

21
00:01:38,600 --> 00:01:43,000
That you can buy me baby

22
00:01:43,100 --> 00:01:46,900
Don't make fun

23
00:01:48,500 --> 00:01:54,700
You got to dig a little deeper lady

24
00:01:54,800 --> 00:01:55,650
In the heart?

25
00:01:55,700 --> 00:01:58,900
Yeah, if you have one

26
00:02:01,500 --> 00:02:06,900
Here's my heart, feel the power

27
00:02:07,000 --> 00:02:11,900
Look at me, I'm a flower

28
00:02:13,600 --> 00:02:19,400
You can laugh, you're forgiven, but

29
00:02:20,000 --> 00:02:24,100
I'm no longer frightened,
to be living, yeah

30
00:02:24,200 --> 00:02:27,400
Senza una donna

31
00:02:27,500 --> 00:02:30,400
No more pain and no sorrow

32
00:02:30,500 --> 00:02:32,800
Senza una donna

33
00:02:33,700 --> 00:02:36,600
I'll make it through tomorrow

34
00:02:36,700 --> 00:02:39,400
Senza una donna

35
00:02:39,500 --> 00:02:43,550
Giving my torture and bliss

36
00:02:43,600 --> 00:02:51,100
Oooh, Oooh...

37
00:03:14,800 --> 00:03:20,100
I stay here and, watch the ocean

38
00:03:20,600 --> 00:03:27,000
Don't know why, don't know
wh...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Zucchero - Senza una donna Subtitles (SRT) - 04:33-273-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Zucchero - Senza una donna.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Zucchero - Senza una donna.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Zucchero - Senza una donna.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Zucchero - Senza una donna.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!