WOOZI - Ruby Subtitles (SRT) [02:44-164-0-th]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: WOOZI | Song: Ruby

CAPTCHA: captcha

WOOZI - Ruby Subtitles (SRT) (02:44-164-0-th) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:28,737 --> 00:00:29,521
มองไม่เห็นเลย

1
00:00:29,571 --> 00:00:31,648
ตอนนี้ผมกำลังวิ่งไปที่ไหนกัน

2
00:00:31,698 --> 00:00:35,318
แสงสว่างมันบดบังด้านหน้าไปหมด
ดึงผมให้เข้าใกล้

3
00:00:35,368 --> 00:00:36,778
แสงสีแดงฉานกำลังแผดเผา

4
00:00:36,828 --> 00:00:37,696
เธอรับเอาผมเข้าไป

5
00:00:37,746 --> 00:00:38,238
Oh

6
00:00:38,288 --> 00:00:40,040
โอ้ พระเจ้า- shit

7
00:00:40,040 --> 00:00:41,282
ผมเห็นตัวเองในคุณ

8
00:00:41,332 --> 00:00:44,786
Baby girl คุณทำให้ผมกลายเป็นอัญมณีงดงาม

9
00:00:44,836 --> 00:00:48,006
ผมเปลี่ยนเป็นสีแดงทุกครั้งที่มองคุณ

10
00:00:48,006 --> 00:00:51,710
ผมจะไม่หันหลังกลับ ย้อมตัวผมด้วยสีของคุณสิ

11
00:00:51,760 --> 00:00:53,386
ผลไม้ต้องห้ามของผม

12
00:00:53,386 --> 00:00:54,671
เธอมีริมฝีปากสีทับทิม

13
00:00:54,721 --> 00:00:57,007
หัวใจของผมถูกฉวยไป

14
00:00:57,057 --> 00:00:58,174
ผมไม่สนใจหรอก

15
00:00:58,224 --> 00:01:00,268
หัวใจของผมไปอยู่กับคุณ

16
00:01:00,268 --> 00:01:01,344
ผมไม่สนใจเลย

17
00:01:01,394 --> 00:01:04,431
น่าตกใจที่คุณทำให้ผมเป็นแบบนี้ได้ยังไง

18
00:01:04,481 --> 00:01:06,474
ด้วยแสงสว่างจากคุณ

19
00:01:06,524 --> 00:01:07,934
เธอผู้เป็นเจ้าของทับทิม

20
00:01:07,984 --> 00:01:10,103
หัวใจของผมถูกฉวยไป

21
00:01:10,153 --> 00:01:11,312
ผมไม่สนใจหรอก

22
00:01:11,362 --> 00:01:13,481
หัวใจของผมไปอยู่กับคุณ

23
00:01:13,531 --> 00:01:14,607
ผมไม่สนใจเลย

24
00:01:14,657 --> 00:01:17,952
และผมรู้อยู่แล้วว่ามันจะเป็นแบบนี้

25
00:01:17,952 --> 00:01:21,581
ตั้งแต่แรก เพราะเธอผู้เป็นเจ้าของทับทิม

26
00:01:22,832 --> 00:01:25,335
เธอผู้เป็นเจ้าของทับทิม

27
00:01:25,960 --> 00:01:28,338
Oh yeah yeah oh yeah yeah

28
00:01:28,713 --> 00:01:33,009
ผมเหมือนเป็นบ้า ช่วยส่งโค้กซีโร่มาทำให้ใจเย็นที

29
00:01:33,009 --> 00:01:34,419
Shit นี่ก็สีแดงอีกแล้ว

30
00:01:34,469 --> 00:01:37,630
Baby girl คุณทำให้ผมกลายเป็นอัญมณีงดงาม

31
00:01:37,680 --> 00:01:41,051
ผมเปลี่ยนเป็นสีแดงทุกครั้งที่มองคุณ

32
00:01:41,101 --> 00:01:44,679
ผมจะไม่หันหลังกลับ ย้อมตัวผมด้วยสีของคุณสิ

33
00:01:44,729 --> 00:01:46,272
ผลไม้ต้องห้ามของผม

34
00:01:46,272 --> 00:01:48,016
เธอมีริมฝีปากสีทับทิม

35
00:01:48,066 --> 00:01:49,934
หัวใจของผมถูกฉวยไป

36 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

WOOZI - Ruby Subtitles (SRT) - 02:44-164-0-th

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ WOOZI - Ruby.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ WOOZI - Ruby.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ WOOZI - Ruby.th.srt Subtitles (.SRT)

▼ WOOZI - Ruby.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!