Singer: WayV KUN
|
Song: Back To You
WayV KUN - Back To You Subtitles (SRT) (04:18-258-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:28,140 --> 00:00:34,430
Những ánh sao mờ ảo, thì thầm
lời hẹn thề của ánh trăng
1
00:00:35,309 --> 00:00:38,915
Làn gió khẽ lướt qua mặt, chớp mắt
thôi cũng cảm thấy tiếc nuối
2
00:00:38,915 --> 00:00:41,543
Anh sẽ nhớ mãi khuôn mặt
với nụ cười tươi của em
3
00:00:41,593 --> 00:00:44,763
Suốt khoảng thời gian ta yêu nhau
4
00:00:45,742 --> 00:00:54,687
Anh muốn cảm nhận hết mọi khoảnh
khắc, từng ngày, từng năm
5
00:00:56,493 --> 00:01:03,531
Vì quá yêu em, anh sợ ta sẽ xa
nhau mà chẳng hề có lí do
6
00:01:03,581 --> 00:01:09,589
Ôm em chặt hơn một chút để
cảm nhận em vẫn ở bên
7
00:01:09,639 --> 00:01:17,358
Anh nguyện ước bằng cả trái
tim rằng hạnh phúc sẽ đến
như một điều may mắn.
8
00:01:17,408 --> 00:01:23,664
Một lần rồi một lần nữa
9
00:01:24,781 --> 00:01:31,828
Khi đó, em và anh, chúng ta
nồng cháy như ngọn lửa
10
00:01:31,878 --> 00:01:37,551
Không thể do dự, không thể né tránh,
đến không khí cũng bị thiêu đốt
11
00:01:37,551 --> 00:01:41,109
Nhưng nếu gió dập đi ngọn lửa ấy, thì
làm sao anh có thể cứu vãn được
12
00:01:41,159 --> 00:01:45,478
Cả trong những ngày mưa lạnh lẽo,
làm sao để nó vẫn cháy sáng
13
00:01:45,528 --> 00:01:51,173
Có lẽ anh phải chấp nhận rằng
tình yêu ấy đã tạm lụi tàn
14
00:01:51,223 --> 00:02:02,425
Nhưng anh sẽ níu giữ, anh
vẫn đang cố giữ lấy em
15
00:02:07,199 --> 00:02:14,029
Cuối cùng thì quãng thời gian cằn
cỗi và khó khăn đã qua đi
16
00:02:14,079 --> 00:02:20,340
Gió đến nói lời từ biệt,
làm tan chảy băng tuyết
17
00:02:20,390 --> 00:02:27,861
Mọi thứ như mỉm cười để
đón một mùa mới sang
18
00:02:27,911 --> 00:02:33,742
Xóa đi mọi thứ và viết lại trang mới
19
00:02:35,387 --> 00:02:42,439
Em và anh của ngày xưa, ngọn
lửa đó thật nồng cháy
20
00:02:42,489 --> 00:02:48,030
Không thể do dự, không thể né tránh,
đến không khí cũng bị đốt cháy
21
00:02:48,080 --> 00:02:51,692
Anh phải sống sao nếu không thở nổi
22
00:02:51,742 --> 00:02:56,068
Trời trở lạnh thì sao
mà tỏa sáng được nhỉ
23
00:02:56,118 --> 00:03:02,011
Không ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................