WayV - Phantom Subtitles (SRT) [03:59-239-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: WayV | Song: Phantom

CAPTCHA: captcha

WayV - Phantom Subtitles (SRT) (03:59-239-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,131 --> 00:00:02,859
Uh uh

1
00:00:02,909 --> 00:00:07,081
What is it What is it uh uh

2
00:00:07,525 --> 00:00:09,347
無意識の境で

3
00:00:09,397 --> 00:00:11,398
割れていく悪夢

4
00:00:11,448 --> 00:00:13,093
誰の不安を操ってるのか

5
00:00:13,143 --> 00:00:14,960
世界のルールが揺さぶられ

6
00:00:15,313 --> 00:00:17,215
All the noises in my brain

7
00:00:17,265 --> 00:00:19,124
夜が全ての視線をさらってく

8
00:00:19,174 --> 00:00:20,793
When it just gets louder

9
00:00:21,152 --> 00:00:22,642
Yeah it just gets harder

10
00:00:23,165 --> 00:00:23,808
(Woah)

11
00:00:23,858 --> 00:00:27,586
沈黙を破って姿を現す幻のシルエット (Hint me)

12
00:00:27,636 --> 00:00:30,948
奥深い夢 誰も見抜けない (Leave me)

13
00:00:30,998 --> 00:00:31,448
(Woah)

14
00:00:31,498 --> 00:00:34,950
Ay 夢の中で誰を呼んでるんだろう 次第にぼやけていく Visions

15
00:00:35,000 --> 00:00:36,668
It makes me wonder

16
00:00:36,718 --> 00:00:38,292
全てが傾いてしまったその瞬間

17
00:00:38,935 --> 00:00:41,785
4, 3, 2, 1 Times

18
00:00:41,835 --> 00:00:45,665
真偽を明らかにできない邪悪な夜

19
00:00:46,763 --> 00:00:48,730
仮面をかぶった者の足取り

20
00:00:48,780 --> 00:00:50,637
自我を探す旅に出る

21
00:00:50,637 --> 00:00:53,329
真実はきっと存在するから

22
00:00:54,126 --> 00:00:58,438
Like a phantom that be
pulling my strings

23
00:00:58,488 --> 00:01:01,799
Hey-yo hey-yo 操りの手振りで

24
00:01:01,849 --> 00:01:06,119
迷い込んだ暗黒の世界

25
00:01:06,169 --> 00:01:08,655
怪しい夢に隠された真実

26
00:01:08,705 --> 00:01:10,620
仮面の後ろで全て見抜く

27
00:01:10,670 --> 00:01:13,365
不安とともに広がる混乱の中

28
00:01:13,415 --> 00:01:15,640
Oh standing in the dark

29
00:01:15,690 --> 00:01:18,332
Only I can see the truth so crazy

30
00:01:18,382 --> 00:01:21,836
まるで仮面なんてないように振る舞う視線

31
00:01:21,886 --> 00:01:24,228
光の真実は消えたことなどない

32
00:01:24,278 --> 00:01:25,758
Fade out phantom

33
00:01:25,808 --> 00:01:27,732
君は封印された眼差しを息を殺して待っている

34
00:01:27,782 --> 00:01:28,477
真夜中に目が覚めたら

35
00:01:28,527 --> 00:01:29,667
世界は光を失ってからだいぶ経った

36
00:01:29,717 --> 00:01:30,998
Can’t get out uh

37
00:01:31,452 --> 00:01:33,000
Of the phantom tower

38
00:01:33,614 --> 00:01:35,420
朦朧として見える未来は 頭の中のDéjà vuに過ぎない

39
00:01:35,470 --> 00:01:37,277
慌てて姿を現した幻の存在

40
00:01:37,327 --> 00:01:38,912
When it just gets louder

41
00:01:39,318 --> 00:01:40,782
Yeah it just gets harder

42
00:01:41,174 --> 00:01:41,679
(Woah)

43
00:01:41,914 --> 00:01:45,459
真実の夜 善と悪の瞬間 (Lead me)

44
00:01:45,851 --> 00:01:48,913
そのはざまにどんな変化が見えるのか (Get it)

45
00:01:48,913 --> 00:01:49,503
(Woah)

46
00:01:49,553 --> 00:01:52,766
Ay 偽りと時間を超越した

47
00:01:52,816 --> 00:01:54,678
熱い眼差し

48
00:01:54,728 --> 00:01:56,545
ついに見えてくる真実

49
00:01:57,076 --> 00:01:59,888
4, 3, 2, 1 Times

50
00:01:59,888 --> 00:02:03,754
両手で魔手を払いのけて

51
00:02:04,852 --> 00:02:06,712
恐れの悟りから抜け出して

52
00:02:06,762 --> 00:02:08,716
霞んだ森を踏み分けていく

53
00:02:08,766 --> 00:02:11,227
Feeling me up alive

54
00:02:12,123 --> 00:02:16,488
Like a phantom that be
pulling my strings

55
00:02:16,538 --> 00:02:19,966
Hey-yo hey-yo 操りの手振りで

56
00:02:19,966 --> 00:02:24,211
迷い込んだ暗黒の世界

57
00:02:24,261 --> 00:02:26,649
怪しい夢に隠された真実

58
00:02:26,699 --> 00:02:28,686
仮面の後ろで全て見抜く

59
00:02:28,736 --> 00:02:31,357
不安とともに広がる混乱の中

60
00:02:31,407 --> 00:02:33,737
Oh standing in the dark

61
00:02:33,787 --> 00:02:36,447
Only you can see the truth so babe

62
00:02:36,497 --> 00:02:39,885
まるで仮面なんてないように振る舞う視線

63
00:02:39,935 --> 00:02:42,372
光の真実は消えたことなどな...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

WayV - Phantom Subtitles (SRT) - 03:59-239-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ WayV - Phantom.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ WayV - Phantom.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ WayV - Phantom.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ WayV - Phantom.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!