VCHA - Y.O.Universe Subtitles (SRT) [03:21-201-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: VCHA | Song: Y.O.Universe

CAPTCHA: captcha

VCHA - Y.O.Universe Subtitles (SRT) (03:21-201-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:08,668 --> 00:00:10,275
Ngẫm nghĩ về bạn và tôi

1
00:00:10,325 --> 00:00:11,344
Tản bộ trên đường và ngước nhìn

2
00:00:11,394 --> 00:00:13,344
Chẳng có gì nhiều nhưng hiện tại

3
00:00:13,394 --> 00:00:17,238
Chiếc vali chứa đầy giấc mơ chúng mình
đang ngắm những vì sao vụt qua

4
00:00:17,288 --> 00:00:19,242
Thật điên rồ khi nghĩ về điều đó

5
00:00:19,292 --> 00:00:21,653
Chúng ta đang chìm đắm
dưới tia sáng ấy

6
00:00:21,703 --> 00:00:24,822
Các cô gái của tôi, hãy yên vị ở ghế
sau taxi và cùng lăn bánh nào

7
00:00:24,822 --> 00:00:26,691
Cảm ơn chúa vì những người
bạn thân thuộc

8
00:00:26,741 --> 00:00:28,659
Đã trải qua những đêm tồi
tệ nhất cùng nhau

9
00:00:28,659 --> 00:00:30,374
Vài người từ phía tây xa xôi

10
00:00:30,424 --> 00:00:32,365
Vài người từ phía đông

11
00:00:32,365 --> 00:00:34,117
Bất cứ khi nào bạn thấy sợ hãi

12
00:00:34,167 --> 00:00:36,117
Tôi sẽ đến ngay cạnh bạn

13
00:00:36,167 --> 00:00:39,776
Khi tôi thất thế, bạn đã nâng
đỡ và đưa tôi lên thật cao

14
00:00:39,826 --> 00:00:41,476
Bạn có cảm thấy điều đặc biệt

15
00:00:41,526 --> 00:00:43,747
Bạn có cảm thấy có thể bị thay thế

16
00:00:43,797 --> 00:00:47,183
Bạn nghe thấy giọng nói đó trong đầu

17
00:00:47,233 --> 00:00:48,983
Nó nói rằng bạn đang ở đây

18
00:00:49,033 --> 00:00:49,826
Chính là lúc này

19
00:00:49,876 --> 00:00:50,950
Lúc để tỏa sáng

20
00:00:51,000 --> 00:00:54,680
Liên tục và trường tồn

21
00:00:54,730 --> 00:00:58,316
Bạn là duy nhất trong vũ trụ này

22
00:00:58,366 --> 00:01:00,863
Đừng sợ hãi, hãy để họ chứng kiến

23
00:01:00,913 --> 00:01:02,207
Cho họ thấy giá trị của bạn

24
00:01:02,207 --> 00:01:09,701
Woah woah

25
00:01:09,751 --> 00:01:13,242
Trong vũ trụ này không ai là giống bạn

26
00:01:13,292 --> 00:01:17,031
Đừng hối tiếc, hãy tiến lên và nhận
tất cả những gì bạn xứng đáng

27
00:01:17,081 --> 00:01:24,750
Woah woah

28
00:01:24,800 --> 00:01:26,503
Hãy chậm lại chúng ta không
cần phải đi nhanh

29
00:01:26,553 --> 00:01:28,503
Chỉ cần nghe nhịp đập trái tim

30
00:01:28,553 --> 00:01:30,409
Tiếng trống bass bùng
nổ cùng tiếng vỗ tay

31
00:01:30,459 --> 00:01:32,103
Đừng quên chúng ta là chính mình

32
00:01:32,153 --> 00:01:35,856
Chúng ta luôn đã biết mình là ai ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

VCHA - Y.O.Universe Subtitles (SRT) - 03:21-201-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ VCHA - Y.O.Universe.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ VCHA - Y.O.Universe.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ VCHA - Y.O.Universe.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ VCHA - Y.O.Universe.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!