Thalia - No Me Ensenaste Subtitles (SRT) [04:28-268-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Thalia | Song: No Me Ensenaste

CAPTCHA: captcha

Thalia - No Me Ensenaste Subtitles (SRT) (04:28-268-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:28,100 --> 00:00:31,500
Llama, no importa la hora que yo estoy aquí

2
00:00:31,600 --> 00:00:35,000
Entre las cuatro paredes de mi habitación

3
00:00:35,100 --> 00:00:38,200
Es importante al menos decirte

4
00:00:38,300 --> 00:00:41,100
Que esto de tu ausencia duele

5
00:00:41,200 --> 00:00:45,300
Y no sabes cuanto

6
00:00:45,700 --> 00:00:49,400
Ven, aparece, tan solo comunícate

7
00:00:49,400 --> 00:00:52,800
Que cada hora es un golpe de desolación

8
00:00:52,900 --> 00:00:57,900
Es demasiado aburrido no estar a tu lado

9
00:00:59,900 --> 00:01:03,800
Ven, que mi alma no quiere dejarte ir

10
00:01:03,900 --> 00:01:05,800
Que los minutos me acechan

11
00:01:05,900 --> 00:01:07,300
Aquí todo es gris

12
00:01:07,400 --> 00:01:12,200
Y alrededor todo es miedo y desesperanza

13
00:01:14,000 --> 00:01:18,200
Ven, que nunca imaginaba como era estar sola

14
00:01:18,300 --> 00:01:21,800
Que no es nada fácil cuanto te derrotan

15
00:01:21,900 --> 00:01:23,300
Que no sé que hacer

16
00:01:23,400 --> 00:01:28,200
Y aquí no queda nada de nada

17
00:01:28,800 --> 00:01:32,300
No me enseñaste como estar sin tí

18
00:01:32,400 --> 00:01:35,900
Y qué le digo yo a este corazón

19
00:01:36,000 --> 00:01:39,400
Si tú te has ido y todo lo perdí

20
00:01:39,500 --> 00:01:43,100
¿por dónde empiezo, si todo acabó?

21
00:01:43,200 --> 00:01:48,600
No me enseñaste como estar sin tí

22
00:01:50,300 --> 00:01:56,400
Cómo olvidarte si nunca aprendí

23
00:02:00,500 --> 00:02:04,000
Llama y devuélveme todo lo que un día fui

24
00:02:04,100 --> 00:02:07,500
Esta locura de verte se vuelve obsesión

25
00:02:07,600 --> 00:02:10,900
Cuando me invaden estos días tristes

26
00:02:11,000 --> 00:02:13,500
Siempre recuerdo mi vida,

27
00:02:13,600 --> 00:02:17,400
Yo como te amo

28
00:02:18,200 --> 00:02:21,900
Ven, que mi cuerpo la pasa extrañándote

29
00:02:22,000 --> 00:02:25,300
Que mis sentidos se encuentran fuera de control

30
00:02:25,400 --> 00:02:30,300
Es demasiado aburrido no estar a tu lado

31
00:02:32,100 --> 00:02:36,600
Ven, que nunca imaginaba como era estar sola

32
00:02:36,700 --> 00:02:40,000
Que no es nada fácil cuanto te derrotan

33
00:02:40,100 --> 00:02:41,600
Que no sé que hacer

34
00:02:41,700 --> 00:02:46,500
Y aquí no queda nada de nada

35
00:02:47,300 --> 00:02:50,600
No me enseñaste como estar sin tí

36
00:02:50,700 --> 00:02:54,200
Y qué le digo yo a este corazón

37
00:02:54,300 --> 00:02:57,700
Si tú te has ido y todo lo perdí

38
00:02:57,800 --> 00:03:01,400
¿por dónde empiezo, si todo acabó?

39...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Thalia - No Me Ensenaste Subtitles (SRT) - 04:28-268-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Thalia - No Me Ensenaste.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Thalia - No Me Ensenaste.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Thalia - No Me Ensenaste.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Thalia - No Me Ensenaste.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!