Stray Kids - CASE 143 Subtitles (SRT) [03:40-220-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: CASE 143

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - CASE 143 Subtitles (SRT) (03:40-220-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:12,304 --> 00:00:14,631
사건 발생 잊지 못할 사건

1
00:00:14,681 --> 00:00:17,058
치명적인 매력에 홀라당 빠져

2
00:00:17,059 --> 00:00:19,352
자꾸 나를 자극하는 넌

3
00:00:19,353 --> 00:00:22,264
출처가 없는 문제야 풀어야 할 숙제야

4
00:00:22,314 --> 00:00:23,523
Can I be your boyfriend?

5
00:00:23,524 --> 00:00:26,393
너를 대하는 태도 거짓 하나 없어 no cap

6
00:00:26,443 --> 00:00:29,237
너에게 하고 싶은 말로 가득 찼어 my case

7
00:00:29,238 --> 00:00:31,273
완벽함 앞에 어떤 말로도 부족해

8
00:00:31,323 --> 00:00:33,275
You got me losing patience

9
00:00:33,325 --> 00:00:35,652
걷잡을 수 없는 emotion

10
00:00:35,702 --> 00:00:38,329
떠올라 네 모습 I never feel alright

11
00:00:38,330 --> 00:00:41,082
수많은 감정이 충돌해 왜 이래

12
00:00:41,083 --> 00:00:43,660
Rolling in the deep inside my head

13
00:00:43,710 --> 00:00:45,044
You got me bad

14
00:00:45,045 --> 00:00:46,087
무장해제

15
00:00:46,088 --> 00:00:50,691
신속하게 네게로 moving, on my way

16
00:00:50,692 --> 00:00:52,961
Why do I keep getting attracted

17
00:00:53,011 --> 00:00:55,604
자석 같이 끌려가

18
00:00:55,605 --> 00:00:57,774
I cannot explain this reaction

19
00:00:57,824 --> 00:01:00,210
이것밖에 143

20
00:01:00,260 --> 00:01:02,562
Why do I keep getting attracted

21
00:01:02,563 --> 00:01:05,015
네 모습만 떠올라

22
00:01:05,065 --> 00:01:07,400
I cannot explain this emotion

23
00:01:07,401 --> 00:01:09,019
143

24
00:01:09,069 --> 00:01:09,986
I LOVE YOU

25
00:01:09,987 --> 00:01:12,105
A B C D E F G I

26
00:01:12,155 --> 00:01:14,565
Wanna send my code to you

27
00:01:14,566 --> 00:01:16,701
8 letters is all it takes

28
00:01:16,702 --> 00:01:19,821
And I'm gonna let you know oh

29
00:01:19,871 --> 00:01:22,190
너 말곤 높이 쌓아뒀지 barricade (barricade)

30
00:01:22,291 --> 00:01:24,618
원하는 대로 불러도 돼 code name (call me baby)

31
00:01:24,668 --> 00:01:26,745
욕심이래도 되고 싶어 soulmate (whoo)

32
00:01:26,795 --> 00:01:28,705
이 맘은 점점 더 upgrade 'cause

33
00:01:28,755 --> 00:01:30,965
You got me losing patience

34
00:01:30,966 --> 00:01:33,259
걷잡을 수 없는 emotion

35
00:01:33,260 --> 00:01:35,754
떠올라 네 모습 I never feel alright

36
00:01:35,804 --> 00:01:38,681
수많은 감정이 충돌해 왜 이래

37
00:01:38,682 --> 00:01:41,309
Rolling in the deep inside my head

38
00:01:41,310 --> 00:01:42,511
You got me bad

39
00:01:42,561 --> 00:01:43,637
무장해제

40
00:01:43,687 --> 00:01:48,274
신속하게 네게로 moving, on my way

41
00:01:48,275 --> 00:01:50,610
Why do I keep getting attracted

42
00:01:50,611 --> 00:01:52,771
자석 같이 끌려가

43
00:01:52,821 --> 00:01:55,315
I cannot explain this reaction

44
00:01:55,365 --> 00:01:57,958
이것밖에 143

45
00:01:57,959 --> 00:02:00,328
Why do I keep getting attracted

46
00:02:00,329 --> 00:02:02,447
네 모습만 떠올라

47
00:02:02,497 --> 00:02:05,041
I cannot explain this emotion

48
00:02:05,042 --> 00:02:06,626
143

49
00:02:06,627 --> 00:02:07,527
I LOVE YOU

50
00:02:07,528 --> 00:02:12,040
Heartbeat 나의 모든 상태 지금 위기 (위기)

51
00:02:12,090 --> 00:02:14,459
너의 모습 ain't no "false"

52
00:02:14,509 --> 00:02:17,461
나의 속맘 다시 repeat (repeat)

53
00:02:17,462 --> 00:02:19,805
Walking next to you but I'm falling

54
00:02:19,806 --> 00:02:22,308
더 깊게 빠져들어 끌리지

55
00:02:22,309 --> 00:02:24,094
You're pulling me deeper and deeper

56
00:02:24,144 --> 00:02:26,888
I try to ge...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - CASE 143 Subtitles (SRT) - 03:40-220-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - CASE 143.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - CASE 143.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - CASE 143.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - CASE 143.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!