Stray Kids - 24 to 25 Subtitles (SRT) [04:39-279-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: 24 to 25

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - 24 to 25 Subtitles (SRT) (04:39-279-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:29,321 --> 00:00:32,574
Malam yang tenang

1
00:00:32,574 --> 00:00:37,787
Hari ini, ingin membuat waktu berhenti

2
00:00:37,788 --> 00:00:42,583
Membuat tempat di mana hanya
ada kita berdua ey

3
00:00:42,584 --> 00:00:46,212
Under the stars yeah yeah

4
00:00:46,213 --> 00:00:48,665
24 to 25 bae

5
00:00:48,715 --> 00:00:52,051
Just STAY with me

6
00:00:52,052 --> 00:00:53,386
Let it snow, let it snow

7
00:00:53,387 --> 00:00:57,390
Hati yang semakin tidak tenang di
saat salju semakin menumpuk

8
00:00:57,391 --> 00:00:59,143
Aku dan kamu yang semakin berdebar

9
00:00:59,193 --> 00:01:02,645
Pada kata ‘tidak bisa ke mana-mana’

10
00:01:02,646 --> 00:01:03,863
Now I know, now I know

11
00:01:03,864 --> 00:01:06,967
Hadiah yang aku inginkan adalah
waktu sekarang ini

12
00:01:07,017 --> 00:01:09,519
24 to 25 bae

13
00:01:09,569 --> 00:01:12,989
Just STAY with me

14
00:01:12,990 --> 00:01:16,893
Badai salju yang selalu turun

15
00:01:16,943 --> 00:01:21,956
Aku akan melepaskan semua kejenuhanku
selama setahun, now

16
00:01:21,957 --> 00:01:24,534
Hari ini bersandarlah kepadaku

17
00:01:24,584 --> 00:01:29,922
Di dalam lubuk hangatku, take a break

18
00:01:29,923 --> 00:01:32,091
I want you to

19
00:01:32,092 --> 00:01:35,136
STAY For Christmas

20
00:01:35,137 --> 00:01:37,297
Malam ini yang hangat

21
00:01:37,347 --> 00:01:40,300
STAY For Christmas

22
00:01:40,350 --> 00:01:42,552
Lepaskan semuanya

23
00:01:42,602 --> 00:01:45,563
STAY For Christmas

24
00:01:45,564 --> 00:01:48,850
It’s cold outside, datanglah kepadaku

25
00:01:48,900 --> 00:01:51,235
24 to 25 bae

26
00:01:51,236 --> 00:01:54,731
Just STAY with me

27
00:01:54,781 --> 00:01:57,366
Ingin bergadang menonton
film sepanjang malam

28
00:01:57,367 --> 00:01:59,827
Apakah aku akan menontonnya

29
00:01:59,828 --> 00:02:02,447
Mistletoe yang bersinar di atas kepala

30
00:02:02,497 --> 00:02:04,624
Sangat cantik

31
00:02:04,625 --> 00:02:07,411
Suasana yang penuh wangi manis

32
00:02:07,461 --> 00:02:09,746
Hari ini juga akan meyimpannya
dengan baik memory

33
00:02:09,796 --> 00:02:12,131
24 to 25 bae

34
00:02:12,132 --> 00:02:15,426
Just STAY with me

35
00:02:15,427 --> 00:02:16,878
Let it snow, let it snow

36
00:02:16,928 --> 00:02:20,781
Hati yang semakin tidak tenang di
saat salju semakin menumpuk

37
00:02:20,782 --> 00:02:22,934
Aku dan kamu yang semakin berdebar

38
00:02:22,934 --> 00:02:25,936
Pada kata ‘tidak bisa ke mana-mana’

39
00:02:25,937 --> 00:02:27,363
Now I know, now I know

40
00:02:27,364 --> 00:02:33,319
Hadiah yang aku inginkan adalah
waktu sekarang ini

41
00:02:33,320 --> 00:02:36,231
Just STAY with me

42
00:02:36,281 --> 00:02:40,117
Badai salju yang selalu turun

43
00:02:40,118 --> 00:02:45,490
Aku akan melepaskan semua kejenuhanku
selama setahun, now

44
00:02:45,540 --> 00:02:48,000
Hari ini bersandarlah kepadaku

45
00:02:48,001 --> 00:02:53,297
Di dalam lubuk hangatku, take a break

46
00:02:53,298 --> 00:02:55,500
I want you to

47
00:02:55,550 --> 00:02:58,469
STAY For Christmas

48
00:02:58,470 --> 00:03:00,839
Malam ini yang hangat

49
00:03:00,889 --> 00:03:03,675
STAY For Christmas

50
00:03:03,725 --> 00:03:06,094
Lepaskan semuanya

51
00:03:06,144 --> 00:03:08,979
STAY For Christmas

52
00:03:08,980 --> 00:03:12,316
It’s cold outside, datanglah kepadaku

53
00:03:12,317 --> 00:03:14,694
24 to 25 bae

54
00:03:14,695 --> 00:03:16,897
Just STAY with me

55
00:03:16,947 --> 00:03:19,149
Waktu yang spesial ini

56
00:03:19,199 --> 00:03:21,951
Bersamamu, kapan saja

57
00:03:21,952 --> 00:03:24,078
December 25

58
00:03...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - 24 to 25 Subtitles (SRT) - 04:39-279-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - 24 to 25.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - 24 to 25.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - 24 to 25.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - 24 to 25.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!