Stray Kids - 19 Subtitles (SRT) [03:38-218-0-zh]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: 19

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - 19 Subtitles (SRT) (03:38-218-0-zh) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:23,800 --> 00:00:26,800
太快了
这一刻等了好久 你呢

1
00:00:27,100 --> 00:00:29,250
是害怕 还是兴奋

2
00:00:29,300 --> 00:00:31,600
要对你放手 其实心里很痛

3
00:00:31,600 --> 00:00:34,750
每当度日如年时
我都会祈祷时间能过得快点

4
00:00:34,800 --> 00:00:36,750
可现在我的心情恰恰相反

5
00:00:36,800 --> 00:00:39,050
真希望这一刻停止

6
00:00:39,100 --> 00:00:41,250
时间啊 你快走开 离我远点

7
00:00:41,300 --> 00:00:43,750
一二三 重新Back to the十三

8
00:00:43,800 --> 00:00:46,150
那时梦想当歌手 现在实现了

9
00:00:46,200 --> 00:00:48,150
仍然难以置信 但我很幸福

10
00:00:48,200 --> 00:00:50,650
我的梦想总有好运相伴 我很满足

11
00:00:50,700 --> 00:00:53,450
但在我做梦之前
期待已久的此刻

12
00:00:53,500 --> 00:00:56,350
真想暂时停止
我还没准备好

13
00:00:56,400 --> 00:00:59,850
远处等着我的
20岁在等着我

14
00:00:59,900 --> 00:01:03,100
为什么

15
00:01:03,800 --> 00:01:07,950
总觉得这一天过得太快

16
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
好希望数到三之后

17
00:01:12,800 --> 00:01:17,950
一切就像一场梦一样全都消失
只有我回到当年

18
00:01:18,000 --> 00:01:21,650
Back, back, back, back,
back, back 回到以前

19
00:01:21,700 --> 00:01:26,300
回到我曾经
每天耍脾气的那时

20
00:01:26,300 --> 00:01:28,350
害怕现在过去后慢慢疏远

21
00:01:28,400 --> 00:01:30,750
害怕再也见不到如今的我

22
00:01:30,800 --> 00:01:35,400
I just wanna go Back, back, back,
back, back, back 重新回到那时

23
00:01:36,500 --> 00:01:38,700
现在的语气更加成熟

24
00:01:38,800 --> 00:01:41,150
虽然生疏 但坦坦荡荡地走着

25
00:01:41,200 --> 00:01:45,550
就像自认为成熟的中学生一样
涉世未深 一切都很生涩

26
00:01:45,600 --> 00:01:49,850
无比熟悉的 十点之后
禁止未成年人出入的告示板
如今与我无关

27
00:01:49,900 --> 00:01:52,953
但是为什么
父母依然把我当成孩子看待

28
00:01:53,003 --> 00:01:54,850
很奇怪 我对此也很熟悉

29
00:01:54,900 --> 00:01:56,850
Pay attention 都这么大了 还耍赖

30
00:01:56,900 --> 00:01:59,050
我即将摘掉未成年人的标签

31
00:01:59,100 --> 00:02:01,350
到此为止吧 自然一点

32
00:02:01,400 --> 00:02:03,550
别再觉得不自在 所有人都一样

33
00:02:03,600 --> 00:02:06,728
每次梦寐以求的二十岁
只是经历了和别人一样的过程而已

34
00:02:06,778 --> 00:02:07,950
只有我觉得这么不安吗

35
00:02:08,000 --> 00:02:10,550
难道别人 还有身边的父母和哥哥

36
00:02:10,600 --> 00:02:12,700
也以同样的心情度过了这一天吗

37
00:02:12,900 --> 00:02:16,700
为什么

38
00:02:17,000 --> 00:02:21,250
总觉得这一天过得太快

39
00:02:21,300 --> 00:02:25,450
好希望数到三之后 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - 19 Subtitles (SRT) - 03:38-218-0-zh

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - 19.zh.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - 19.zh.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - 19.zh.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - 19.zh.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!