Sancak - Golge Subtitles (SRT) [03:29-209-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Sancak | Song: Golge

CAPTCHA: captcha

Sancak - Golge Subtitles (SRT) (03:29-209-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:15,350 --> 00:00:19,362
Uçurumlardan bıraktım omzumdaki naaşı

1
00:00:19,412 --> 00:00:22,631
Silemeden gözümdeki yaşı

2
00:00:22,681 --> 00:00:26,815
Yine benim yüzümden göğsündeki sancı

3
00:00:26,865 --> 00:00:29,950
Ölene dek evimde kiracı

4
00:00:30,000 --> 00:00:32,768
Bu saatten sonra gülüm gelme kendine

5
00:00:32,818 --> 00:00:36,708
Zaten hep cenazede her
günüm kendi evimde

6
00:00:36,758 --> 00:00:40,344
Otuza iki basarken tuz
misali doğum günümde

7
00:00:40,344 --> 00:00:44,038
Yarama sanki düşmanım harcanan
kendi kendime

8
00:00:44,088 --> 00:00:47,819
Gelip bir gün bile kalsan can evimde

9
00:00:47,869 --> 00:00:51,673
Yalnız değilsin kimler var peşinde?

10
00:00:51,723 --> 00:00:59,114
Kararttığın bu dünyanın köşesinde,
ben sandığın gölgelerle

11
00:00:59,164 --> 00:01:03,212
Beni kurtar bu demir parmaklıktan,
yine bu hücrede yalnızlık var

12
00:01:03,262 --> 00:01:07,225
Beni sakladığın yerleri sana
söyletmek için yalvarmışlar

13
00:01:07,275 --> 00:01:10,872
Beni ele vermez sandım gönlün
onu bile kandırmışlar

14
00:01:10,922 --> 00:01:14,592
Çoktan sönmüş güneşim sensin
diye beni kör sanmışlar

15
00:01:14,642 --> 00:01:21,886
Beni bulamazlar artık saçlarında,
olamamak kokunda ne acı

16
00:01:21,936 --> 00:01:29,133
Seni bulamazlar, aktın yanağımdan,
silemeden gözümdeki yaşı

17
00:01:29,133 --> 00:01:33,291
Uçurumlardan bıraktım omzumdaki naaşı

18
00:01:33,341 --> 00:01:36,401
Silemeden gözümdeki yaşı

19
00:01:36,451 --> 00:01:40,635
Yine benim yüzümden göğsündeki sancı

20
00:01:40,635 --> 00:01:43,829
Ölene dek evimde kiracı

21
00:01:43,879 --> 00:01:48,074
Uçurumlardan bıraktım omzumdaki naaşı

22
00:01:48,124 --> 00:01:51,172
Silemeden gözümdeki yaşı

23
00:01:51,222 --> 00:01:55,368
Yine benim yüzümden göğsündeki sancı

24
00:01:55,418 --> 00:01:58,503
Ölene dek evimde kiracı

25
00:01:58,553 --> 00:02:01,430
Bu saatten sonra gülüm gelme kendine

26
00:02:01,480 --> 00:02:05,248
Zaten hep cenazede her
günüm kendi evimde

27
00:02:05,298 --> 00:02:08,950
Otuza iki basarken tuz
misali doğum günümde

28
00:02:09,000 --> 00:02:12,609
Yarama sanki düşmanım harcanan
kendi kendime

29
00:02:12,659 --> 00:02:16,585
Gelip bir gün bile kalsan can evimde

30
00:02:16,635 --> 00:02:20,268
Yalnız değilsin kimler var peşinde?

31
00:02:20,318 --> 00:02:28,320
Kararttığın bu dün...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Sancak - Golge Subtitles (SRT) - 03:29-209-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Sancak - Golge.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Sancak - Golge.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Sancak - Golge.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Sancak - Golge.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!