RM - Come back to me Subtitles (vtt) [05:41-341-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: RM | Song: Come back to me

CAPTCHA: captcha

RM - Come back to me Subtitles (vtt) (05:41-341-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:32.923 --> 00:00:37.067
Te dije que estaría bien esta noche

00:00:37.117 --> 00:00:38.672
Estoy bien

00:00:39.452 --> 00:00:42.345
La primavera siempre estuvo aquí

00:00:42.395 --> 00:00:45.006
Me dormiré en sus ojos

00:00:45.958 --> 00:00:48.693
Vuelve a mí

00:00:48.743 --> 00:00:51.629
Como siempre lo has hecho

00:00:52.672 --> 00:00:55.226
Sé tú misma

00:00:55.276 --> 00:00:58.235
Te llevaré a la luna

00:00:59.934 --> 00:01:02.464
Olvidé el tiempo

00:01:02.514 --> 00:01:05.876
No quiero saber la hora

00:01:06.559 --> 00:01:08.841
Olvidé bañarme

00:01:08.891 --> 00:01:11.489
Incluso lavarme la cara me parece
una pérdida de tiempo

00:01:13.062 --> 00:01:15.121
No necesitas ser así

00:01:15.121 --> 00:01:18.020
No necesitas ser como lo que ves

00:01:19.654 --> 00:01:20.923
Intento no esforzarme

00:01:21.781 --> 00:01:24.661
Intento no esforzarme en
ser algo de este mar

00:01:25.504 --> 00:01:28.399
Vuelve a mí

00:01:28.399 --> 00:01:31.257
Como siempre lo has hecho

00:01:32.040 --> 00:01:34.410
Ahora puedo ver

00:01:35.001 --> 00:01:37.640
De qué se trata la vida

00:01:38.629 --> 00:01:42.788
Te dije que estaría bien esta noche

00:01:42.838 --> 00:01:44.445
Estoy bien

00:01:45.218 --> 00:01:47.899
La primavera siempre estuvo aquí

00:01:47.949 --> 00:01:50.344
Me dormiré en sus ojos

00:01:50.394 --> 00:01:53.842
Ooh ooh ooh ooh- ooh

00:01:57.000 --> 00:02:00.881
Te veo volviendo a mí

00:02:03.676 --> 00:02:07.060
Ooh ooh ooh ooh- ooh

00:02:10.282 --> 00:02:13.419
Te veo volviendo a mí

00:02:16.788 --> 00:02:21.204
Eres mi dolor, divino, divino

00:02:23.381 --> 00:02:28.075
Eres mi dolor, divino, divino

00:02:28.688 --> 00:02:30.826
Acércate, acércate más

00:02:30.876 --> 00:02:34.854
Divine, divine, so fine

00:02:36.616 --> 00:02:40.134
Te veo volviendo a mí

00:02:45.229 --> 00:02:46.909
Olvidé el tiempo

00:02:47.676 --> 00:02:50.179
No quiero saber la hora

00:02:51.673 --> 00:02:53.225
Olvidé bañarme

00:02:54.285 --> 00:02:56.711
Incluso lavarme la cara me parece
una pérdida de tiempo

00:02:58.320 --> 00:03:00.344
No necesitas ser así

00:03:00.394 --> 00:03:02.700
No necesitas ser como lo que ves

00:03:04.666 --> 00:03:06.386
Intento no esforzarme

00:03:06.987 --> 00:03:09.541
Intento no esforzarme en
ser algo de este mar

00:03:10.830 --> 00:03:14.731
Te dije que estaría bien esta noche

00:03:15.267 --> 00:03:17.378
Estoy bien

00:03:17.378 --> 00:03:20.049
La primavera siempre estuvo aquí

00:03:20.099 --> 00:03:23.065
Me dormiré en sus ojos

00:03:35.680 --> 00:03:38.679
Ooh ooh ooh ooh- ooh

00:03:42.071 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

RM - Come back to me Subtitles (vtt) - 05:41-341-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ RM - Come back to me.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ RM - Come back to me.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ RM - Come back to me.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ RM - Come back to me.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!