Red Velvet - Feel My Rhythm Subtitles (vtt) [03:57-237-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Red Velvet | Song: Feel My Rhythm

CAPTCHA: captcha

Red Velvet - Feel My Rhythm Subtitles (vtt) (03:57-237-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:34.251 --> 00:00:35.418
Red Velvet

00:00:37.632 --> 00:00:40.337
Guncangkan pesta dansa

00:00:41.018 --> 00:00:43.319
Ciptakan keributan kecil lagi

00:00:43.738 --> 00:00:47.319
This is gonna be a crazy night

00:00:47.805 --> 00:00:49.618
(To-na-na-na-na-na-night)

00:00:49.668 --> 00:00:52.828
Dari masuk hingga akhir,
sungguh mengejutkan.

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Ayo kita bersenang-senang.
Jujurlah sayang

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Ayo kita mulai sekarang

00:01:00.385 --> 00:01:01.913
(Feel my vibe and sway)

00:01:02.332 --> 00:01:05.088
Terbangkanlah konfeti

00:01:05.138 --> 00:01:07.936
Ledakkan konfeti yang lebih besar

00:01:08.408 --> 00:01:11.947
Jangan belenggu kami dalam
keangkuhan dan prasangka

00:01:12.584 --> 00:01:14.076
merasa bebas sekarang

00:01:14.126 --> 00:01:16.875
Feel my rhythm Come with me

00:01:16.925 --> 00:01:20.159
Bayangkanlah semuanya
4

00:01:15.600 --> 00:01:20.200
Y roto el corazón

00:01:38.800 --> 00:01:44.400
Si nos amábamos con todo el corazón

00:01:29.176 --> 00:01:32.163
Sampai matahari terbit

00:01:46.500 --> 00:01:49.900
Feel my rhythm Jangan berhenti

00:01:50.000 --> 00:01:55.100
Jangan lepaskan momen ini Baby

00:02:00.600 --> 00:02:06.200
Pero el corazón me dice que
ya no quieres mi amor

00:01:42.000 --> 00:01:44.950
Hingga tingkat yang berbeda
yang agak aneh (Get loud)

00:01:45.000 --> 00:01:48.773
Muncul di tempat dan waktu yang tak
terbayangkan tanpa pemberitahuan

00:02:06.300 --> 00:02:11.600
Malam ini keren dan kita
Fun and wild and brave

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Motion G-give me a new direction
19
00:02:11,700 --> 00:02:14,000


00:01:54.861 --> 00:01:58.029
Jatuh pada Sweet emotion yang seperti
Black hole tak berujung

00:01:58.079 --> 00:02:00.960
Bersamamu (Sway) aku akan
pergi kemana saja (Way)

00:02:14.100 --> 00:02:18.600
Aku akan satukan semua
batas dunia (Oh yeah)

00:02:04.575 --> 00:02:07.324
Terbangkanlah konfeti (berhamburan)

00:02:24.700 --> 00:02:26.300
Letuskan Champagne lebih
keras (sesuka hati)

00:02:31.300 --> 00:02:33.900


00:02:14.819 --> 00:02:16.279
Merasa bebas sekarang

00:02:34.000 --> 00:02:36.700
Feel my rhythm Come with me

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Menari dengan cahaya bulan
mengikuti lagu
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Red Velvet - Feel My Rhythm Subtitles (vtt) - 03:57-237-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Red Velvet - Feel My Rhythm.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Red Velvet - Feel My Rhythm.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Red Velvet - Feel My Rhythm.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Red Velvet - Feel My Rhythm.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!