Reckol - Feragat Subtitles (SRT) [02:29-149-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Reckol | Song: Feragat

CAPTCHA: captcha

Reckol - Feragat Subtitles (SRT) (02:29-149-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:02,100
Işık gelir kafam oldu bak deli

2
00:00:02,200 --> 00:00:04,200
Bitti, çoktan geçtik baba biz seni

3
00:00:04,300 --> 00:00:06,300
Paranın peşinde koştuk biz addict

4
00:00:06,400 --> 00:00:08,500
Ve vaktim yok, sakın hiç arama beni

5
00:00:08,600 --> 00:00:10,600
Senin sorunların um'rumda değil

6
00:00:10,700 --> 00:00:12,900
Dostum yok, iradem kalmadı hiç

7
00:00:13,000 --> 00:00:15,500
Sahte bu yaşamlar, arada kalma

8
00:00:15,600 --> 00:00:17,400
İşine gelince paraya bak'ca'n

9
00:00:17,500 --> 00:00:19,700
Kaç'ca'm bur'dan, senin aklını al'ca'm

10
00:00:19,800 --> 00:00:21,900
Her şeyi at, "Çok değiştin Berkcan"

11
00:00:22,000 --> 00:00:23,100
Kopuyo' feryat

12
00:00:23,200 --> 00:00:24,800
Nakarat veryansın

13
00:00:24,900 --> 00:00:26,400
Yakıyo'z her yanı

14
00:00:26,500 --> 00:00:28,500
A-A-AMG altımda, ver yanı

15
00:00:28,600 --> 00:00:30,800
Bugünden zor neden her yarın?

16
00:00:30,900 --> 00:00:33,200
İçimde şeytan var, Sukuna'yım

17
00:00:33,300 --> 00:00:35,300
Tutarsız her şeyim tutunayım

18
00:00:35,400 --> 00:00:37,600
Çengelköy-Beykoz hep kontak

19
00:00:37,700 --> 00:00:39,800
Bütün pay bende, artık
yok ortak (Pa-pauw)

20
00:00:39,900 --> 00:00:42,100
Kötü şan, bebek, hepsi ortağım

21
00:00:42,200 --> 00:00:44,400
Yokum onlara çünkü fazla baydım or'dan

22
00:00:44,500 --> 00:00:49,100
Dediklеri asılsız, gelip derler: "BEGE
sеn de bugün nasılsın?" (Ya, ya)

23
00:00:49,200 --> 00:00:52,500
Ters kelepçe, baby, duygularım
hepsi ters kelepçe

24
00:00:52,600 --> 00:00:53,900
Yolun sonu var

25
00:00:54,000 --> 00:00:56,200
Ama yolum çok uzak

26
00:00:56,300 --> 00:00:58,400
Ama çıkamam buradan

27
00:00:58,500 --> 00:01:00,800
Bunu yapamam bu defa

28
00:01:00,900 --> 00:01:02,900
Ya, yolun sonu var

29
00:01:03,000 --> 00:01:05,100
Ama gitmek sonsuza

30
00:01:05,200 --> 00:01:07,400
Çıkamam buradan

31
00:01:07,500 --> 00:01:09,900
Bunu yapamam bu defa

32
00:01:10,000 --> 00:01:11,100
(Ya, ya, ya)

33
00:01:11,200 --> 00:01:13,500
"Bugün içimde var..." dedi,
''...farklı bi' his'' (Ha)

34
00:01:13,600 --> 00:01:15,600
Ona yeni mont aldım,
antrasit (Ey, yeah)

35
00:01:15,700 --> 00:01:17,900
Moncler, Louis V, dedim "Sever kesin"

36
00:01:18,000 --> 00:01:20,300
Ona yok taksit hiç, dedim
"Peşin" (Aow-Aow)

37
00:01:20,400 --> 00:01:22,300
Sadece görmek için karma yapıp

38
00:01:22,400 --> 00:01:24,400
Ediyorum ortalığı darmadağın

39
00:01:24,500 --> 00:01:26,700
Elimden gelen ise bunu yapmak olur...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Reckol - Feragat Subtitles (SRT) - 02:29-149-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Reckol - Feragat.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Reckol - Feragat.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Reckol - Feragat.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Reckol - Feragat.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!