Poppy - Moshi Moshi Subtitles (SRT) [03:44-224-0-ar]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Poppy | Song: Moshi Moshi

CAPTCHA: captcha

Poppy - Moshi Moshi Subtitles (SRT) (03:44-224-0-ar) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:08,220 --> 00:00:11,680
أنا جاهزة للانطلاق!

1
00:00:12,500 --> 00:00:15,400
أشعر أني فتاة قوية

2
00:00:16,020 --> 00:00:17,960
لذا تعال معي!

3
00:00:18,160 --> 00:00:19,560
هيا بنا!

4
00:00:20,300 --> 00:00:23,560
فمع بعضنا يمكننا تغيير العالم!

5
00:00:23,840 --> 00:00:26,140
لأننا.. (لأننا..)

6
00:00:26,140 --> 00:00:27,900
بعيدون (بعيدون)

7
00:00:28,460 --> 00:00:31,420
نعيش كالفتيات نموذجيات

8
00:00:31,420 --> 00:00:35,500
لذا أمسك .. يدي وانضم لي (وانضم لي).

9
00:00:35,840 --> 00:00:39,080
نغني "هاي, هاي,هاي أوكي"

10
00:00:39,100 --> 00:00:40,400
العالم ملكنا!

11
00:00:40,420 --> 00:00:42,260
موشي موشي أهلاً مرحباً!

12
00:00:42,260 --> 00:00:44,120
هل اتصلتَ لتكلمني؟

13
00:00:44,120 --> 00:00:45,940
(أهلاً وسهلاً)

14
00:00:46,120 --> 00:00:48,060
أحبُّكَ وتُحبني

15
00:00:48,160 --> 00:00:50,420
حان وقت الترحيب..

16
00:00:50,680 --> 00:00:51,980
بِيَوم جديد

17
00:00:51,980 --> 00:00:54,320
واحتساء كوب شاي

18
00:00:54,320 --> 00:00:57,160
مع صديقي المفضل

19
00:00:58,860 --> 00:01:02,140
وأوه أوووه.

20
00:01:03,220 --> 00:01:07,200
هل أنت جاهز لتضيع؟

21
00:01:07,720 --> 00:01:10,760
فلنتسلق أعلى القمم

22
00:01:11,080 --> 00:01:15,200
ونتسلق أعلى .. فوق السَحَاب

23
00:01:15,380 --> 00:01:18,500
فمع بعضنا يمكننا تحقيق أي شيء!

24
00:01:18,780 --> 00:01:21,060
لأننا .. (لأننا..)

25
00:01:21,060 --> 00:01:22,720
ذهبنا بعيداً

26
00:01:23,560 --> 00:01:26,500
نعيش كالفتيات النموذجيات

27
00:01:26,720 --> 00:01:30,460
لذا أمسك .. يدي وانضم لي.

28
00:01:30,780 --> 00:01:34,160
نغني "هاي,هاي,هاي أوكي"

29
00:01:34,160 --> 00:01:35,460
العالم ملكنا!

30
00:01:35,540 --> 00:01:37,420
موشي موشي أهلاً مرحباُ

31
00:01:37,440 --> 00:01:39,240
هل اتصلتَ لتكلمني؟

32
00:01:39,260 --> 00:01:41,240
(أهلاً وسهلاً)

33
00:01:41,240 --> 00:01:43,320
أحبك وتحبني

34
00:01:43,320 --> 00:01:45,400
حان وقت الترحيب..

35
00:01:45,400 --> 00:01:47,020
بِيَوم جدبد

36
00:01:47,020 --> 00:01:52,280
واحتساء كوب شاي مع صديقي المفضل

37
00:02:06,800 --> 00:02:13,340
صديقي المفضل, صديقي المفضل X2

38
00:02:13,340 --> 00:02:16,260
صديقي المفضل

39
00:02:16,260 --> 00:02:21,980
صديقي المفضل, صديقي المفضل X2

40
00:02:21,980 --> 00:02:26,020
لأننا.. (لأننا..) ذهبنا بعيداً

41
00:02:26,520 --> 00:02:29,380
نعيش كالفتيات النموذجيات

42
00:02:29,600 --> 00:02:33,580
لذا خذ .. يدي وانضم لي

43
00:02:33,760 --> 00:02:37,020
نغني "هاي, هاي, هاي أوكي"

44
00:02:37,140 --> 00:02:38,400
العالم ملكنا!

45
00:02:38,460 --> 00:02:40,540
موشي موشي أهلاً مرحباً

46
00:02:40,560 --> 00:02:42,260
هل اتصلتَ لتكلمني؟

47
00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Poppy - Moshi Moshi Subtitles (SRT) - 03:44-224-0-ar

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Poppy - Moshi Moshi.ar.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Poppy - Moshi Moshi.ar.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Poppy - Moshi Moshi.ar.srt Subtitles (.SRT)

▼ Poppy - Moshi Moshi.ar.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!