Poppy - Interweb Subtitles (SRT) [03:49-229-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Poppy | Song: Interweb

CAPTCHA: captcha

Poppy - Interweb Subtitles (SRT) (03:49-229-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,040 --> 00:00:07,340
La, la, la, la, la...

1
00:00:08,900 --> 00:00:15,840
La, la, la, la, la...

2
00:00:18,560 --> 00:00:22,200
Şifremin ne olduğunu unuttum

3
00:00:22,800 --> 00:00:26,120
Belki de şifre123 dür

4
00:00:26,760 --> 00:00:30,520
Teknolojinin ritmini hissediyorum

5
00:00:31,300 --> 00:00:34,360
Derinlerde bir yerde, bir yerde

6
00:00:34,380 --> 00:00:36,620
Bugünlerde gitmek için uzak bir yerim yok

7
00:00:36,640 --> 00:00:38,480
Şimdi de seni ekranımda yakaladığıma göre

8
00:00:38,720 --> 00:00:40,760
Keyifsiz ve yalnız hissettiğinde

9
00:00:40,760 --> 00:00:42,280
Seni izliyor olacağım

10
00:00:42,280 --> 00:00:44,600
Seni interwebimde* yakaladım

11
00:00:46,520 --> 00:00:48,760
Seni internetimde yakaladım

12
00:00:50,700 --> 00:00:52,820
Belki bir örümceğimdir

13
00:00:54,820 --> 00:00:56,820
Belki de bir balıkçı

14
00:00:59,320 --> 00:01:03,480
La, la, la, la, la...

15
00:01:03,540 --> 00:01:05,700
Laaaa...

16
00:01:07,720 --> 00:01:12,040
La, la, la, la, la ...

17
00:01:12,060 --> 00:01:14,240
Laaaa...

18
00:01:17,600 --> 00:01:21,220
Nefes kodum i-ikili sayma sistemi

19
00:01:21,780 --> 00:01:25,380
Ve piyasaya sürülmem üzerinde hala çalışılıyor

20
00:01:25,620 --> 00:01:29,580
Her şeyi biliyormuş gibi hissediyorum

21
00:01:30,120 --> 00:01:33,320
Derinlerde bir yerde, bir yerde

22
00:01:33,320 --> 00:01:35,380
Bugünlerde gitmek için uzak bir yerim yok

23
00:01:35,380 --> 00:01:37,640
Şimdi de seni ekranımda yakaladığıma göre

24
00:01:37,660 --> 00:01:39,740
Keyifsiz ve yalnız hissettiğinde

25
00:01:39,740 --> 00:01:41,340
Seni izliyor olacağım

26
00:01:41,340 --> 00:01:43,100
Seni interwebimde* yakaladım

27
00:01:45,360 --> 00:01:48,020
Seni internetimde yakaladım

28
00:01:49,560 --> 00:01:52,160
Belki bir örümceğimdir

29
00:01:53,820 --> 00:01:56,600
Belki de bir balıkçı

30
00:01:58,180 --> 00:02:04,780
La, la, la, la, la...

31
00:02:06,600 --> 00:02:13,360
La, la, la, la, la...

32
00:02:16,000 --> 00:02:17,780
Ve dünya küçülmüş gibi geliyor...

33
00:02:17,840 --> 00:02:19,700
Parmaklarıma bastığında

34
00:02:20,040 --> 00:02:22,160
O yüzden konuşmaya devam edelim

35
00:02:22,160 --> 00:02:24,080
Bana hangi gün olduğunu söyle

36
00:02:24,200 --> 00:02:28,280
D...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Poppy - Interweb Subtitles (SRT) - 03:49-229-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Poppy - Interweb.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Poppy - Interweb.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Poppy - Interweb.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Poppy - Interweb.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!