NMIXX - See that Subtitles (SRT) [03:37-217-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NMIXX | Song: See that

CAPTCHA: captcha

NMIXX - See that Subtitles (SRT) (03:37-217-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:00:08,477 --> 00:00:10,547
Ooh ah

2
00:02:12,980 --> 00:02:14,980
ولكن الفتاة اعتقدت أننا كنا أقوى

3
00:02:15,740 --> 00:02:17,240
Don't mind, just do it

4
00:00:20,187 --> 00:00:24,767
لماذا يا حبي

5
00:00:26,437 --> 00:00:27,307
No, I don't mind
36

6
00:00:27,357 --> 00:00:31,927
깨진 손톱 위에 검은 매니큐어 칠 (Doesn't matter)

7
00:02:17,240 --> 00:02:18,440
난 헝클어진 머리칼을 풀듯 이어폰 줄을 풀지

8
00:02:18,440 --> 00:02:20,100
I'm a boss, turn the radio on

9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
튀어올라 난 glow in the dark

10
00:02:22,500 --> 00:02:24,960
Who cares, not your stereotype

11
00:02:25,400 --> 00:02:26,980
부숴, 네가 알던 날

12
00:02:27,100 --> 00:02:29,640
아침 해가 뜨고 우린 숨었지

13
00:02:32,500 --> 00:02:34,560
(내리쬐는 sunshine, shine, shine)

14
00:00:53,177 --> 00:00:56,297
모두 우릴 보고 혀를 차겠지

15
00:00:56,347 --> 00:00:57,217
(혀를 차네)

16
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
음~

17
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Wuh, 요즘에는 별별별 (See that?)
48

18
00:01:04,507 --> 00:01:06,937
이런저런 별별별 (쯧쯧)

19
00:02:51,480 --> 00:02:53,480
하여튼간 별별

20
00:01:08,767 --> 00:01:10,357
(Twinkle little little star)

21
00:01:10,357 --> 00:01:11,717
그래, 난 별별별

22
00:01:11,767 --> 00:01:14,217
우린 we we we we 위로 위로 더
49

23
00:01:14,267 --> 00:01:16,907
우린 we we we we 위로 위로 더

24
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
51
00:02:58,720 --> 00:03:00,720
اليد على الرأس أريد أن أرقص

25
00:01:19,197 --> 00:01:21,717
여기 여기 붙어라, wuh

26
00:01:21,767 --> 00:01:23,717
NMIXX, we get it on now

27
00:03:01,260 --> 00:03:03,260
Nah~ 주어진 건 싫어

28
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
(No thank you)

29
00:03:05,300 --> 00:03:06,880
네모 박스를 지워

30
00:03:10,840 --> 00:03:12,840
(No thank you)

31
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
날 자연스레 둘래?

32
00:01:31,597 --> 00:01:33,717
청개구리, 두더지, come follow me

33
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
58
00:03:14,860 --> 00:03:15,960
تعالي إليّ

34
00:03:22,400 --> 00:03:25,180
Who cares 좀 튀어도

35
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who cares 난 나일 뿐 (음~)
60

36
00:01:40,027 --> 00:01:42,477
넘어져도 난 무릎을 털고

37
00:03:31,700 --> 00:03:33,700
Go for the goal, 전부 비켜줘yo

38
00:01:46,457 --> 00:01:49,037
음~ 하여튼간

39
00:03:56,780 --> 00:04:16,380
Wuh, 요즘에는 별별별 (See that?)

40
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
이런저런 별별별 (쯧쯧)

41
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
하여튼간 별별

42
00:01:56,957 --> 00:01:58,397
(Twinkle little little star)

43
00:01:58,447 --> 00:02:00,257
그래, 난 별별별

44
00:02:00,257 --> 00:02:02,307
우린 we we we we 위로 위로 더

45
00:02:02,357 --> 00:02:05,097
우린 we we we we 위로 위로 더

46
00:02:05,147 --> 00:02:07,327
Imma be be be be be the be the one

47
00:02:07,377 --> 00:02:10,157
여기 여기 붙어라, wuh

48
00:02:10,207 --> 00:02:14,397
Wuh-

49
00:02:14,447 --> 00:02:15,097
(Don't mind, ju...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NMIXX - See that Subtitles (SRT) - 03:37-217-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NMIXX - See that.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NMIXX - See that.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NMIXX - See that.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ NMIXX - See that.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!