NF - MOTTO Subtitles (vtt) [03:53-233-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NF | Song: MOTTO

CAPTCHA: captcha

NF - MOTTO Subtitles (vtt) (03:53-233-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.126 --> 00:00:04.087
Podría escribir un disco lleno
de canciones para la radio.

00:00:04.171 --> 00:00:07.090
Tener muchas colaboraciones que
mi discográfica adoraría.

00:00:07.174 --> 00:00:09.801
Tener muchas colaboraciones
que ni siquiera me gusten

00:00:09.885 --> 00:00:11.428
solo para crecer la expectativa.

00:00:12.054 --> 00:00:13.096
Sí.

00:00:13.180 --> 00:00:16.099
Podría vender mi casa y mudarme
a Los Ángeles.

00:00:16.183 --> 00:00:19.061
Entrar a habitaciones con la persona
del nombre más importante.

00:00:19.144 --> 00:00:21.772
Contratar 50 personas solo
para que me aconsejen

00:00:21.855 --> 00:00:23.565
en mi forma de escribir.

00:00:23.649 --> 00:00:24.775
Oh, Dios.

00:00:24.858 --> 00:00:27.361
Sí, suena a una pesadilla
si me lo preguntas.

00:00:27.819 --> 00:00:30.989
Sí, empecé en mi cuarto rumbo
a las grandes ligas.

00:00:31.073 --> 00:00:33.992
¿Sabes cuántas veces me dijeron que
las cosas no funcionarían?

00:00:34.076 --> 00:00:35.285
Pero funcionó.

00:00:35.369 --> 00:00:39.331
Tener miedo no me alejó del éxito,
pero lo retrasó un poco.

00:00:39.414 --> 00:00:42.292
Solía ser el tipo que mataría
por un número uno.

00:00:42.376 --> 00:00:45.295
Tuve que escuchar "esa canción
es un hit" antes de que
yo pensara que yo lo era.

00:00:45.379 --> 00:00:47.214
Pero en estos días ya
no me importa un...

00:00:47.297 --> 00:00:48.799
- ¡Qué!
- Oh, Dios.

00:00:48.882 --> 00:00:51.343
Tal vez me encuentres
en una premiación

00:00:52.594 --> 00:00:54.388
comiendo botana en la última fila,

00:00:55.556 --> 00:00:57.349
tomando una siesta con
mi sombrero abajo.

00:00:57.432 --> 00:00:59.643
Sin nominaciones, pero está bien.

00:00:59.726 --> 00:01:01.186
Oh, Dios.

00:01:01.603 --> 00:01:05.148
Me verás en la misma ropa que tenía
puesta la semana pasada.

00:01:05.232 --> 00:01:06.733
¿Me da vergüenza? No.

00:01:06.817 --> 00:01:10.487
¿Escuchaste el dicho que dice "si
no está roto, no lo arregles"?

00:01:10.571 --> 00:01:11.864
Es mi forma de verlo.

00:01:12.823 --> 00:01:15.409
Sí. Extraño comprar CDs en la tienda

00:01:15.492 --> 00:01:18.787
e ir por los estuches
tratando de elegir.

00:01:19.288 --> 00:01:21.748
Eso a ti ya no te hace sentido,
por supuesto,

00:01:21.832 --> 00:01:24.251
ver que el inconveniente de un hombre
es la alegría de otro.

00:01:24.793 --> 00:01:26.211
Wow, wow.

00:01:26.295 --> 00:01:27.796
¿Cómo es que estás desempleado?

00:01:27.880 --> 00:01:30.716
Diciéndome que me consiga
una vida cuando deberías
voltear a ver la tuya.

00:01:30.799 --> 00:01:33.677
Sí. Felicidades. puedes alzar la voz.

00:01:33.760 --> 00:01:36.388
Ojalá que te rompas ambas piernas
al caer de tu caballo.

00:01:36.471 --> 00:01:38.056
Oh, chin.

00:01:38.140 --> 00:01:39.808
Esta es la industria.

00:01:39.892 --> 00:01:42.686
No existe qué tan grande eres,
solo qué tan grande pareces

00:01:42.769 --> 00:01:45.355
en donde la gente sacrifica su arte
tratando de alcanzar un sueño

00:01:45.439 --> 00:01:48.358
para luego preguntarse por qué a su
música le falta creatividad.

00:01:48.442 --> 00:01:50.027
Oh, sí.

00:01:50.110 --> 00:01:51.612
Hubiera dado cualquier cosa

00:01:51.695 --> 00:01:55.324
para ser respetado por el artista
que estaba escuchando,

00:01:55.407 --> 00:01:57.242
pero ya nada con ellos, sus días
ya son parte del pasado.

00:01:57.326 --> 00:01:59.578
Sáltate la alfombra roja.
¿Me estás buscando?

00:01:59.661 --> 00:02:00.829
Oh, Dios.

00:02:00.913 --> 00:02:03.373
Tal vez me encuentres
en una premiación

00:02:04.583 --> 00:02:06.376
comiendo botana en la última fila,

00:02:07.544 --> 00:02:09.421
tomando una siesta con
mi sombrero abajo.

00:02:09.505 --> 00:02:11.632
Sin nominaciones, pero está bien.

00:02:11.715 --> 00:02:13.133
Oh, Di...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NF - MOTTO Subtitles (vtt) - 03:53-233-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NF - MOTTO.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NF - MOTTO.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NF - MOTTO.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ NF - MOTTO.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!