Meduza - Lose Control Subtitles (SRT) [02:47-167-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Meduza | Song: Lose Control

CAPTCHA: captcha

Meduza - Lose Control Subtitles (SRT) (02:47-167-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,700 --> 00:00:11,700
Why do I feel like I'm drowning

2
00:00:12,600 --> 00:00:15,900
Like I'm running out of air? Ah

3
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
Why do I feel like I'm falling

4
00:00:19,800 --> 00:00:23,700
When I'm nowhere near the edge? Ah

5
00:00:23,800 --> 00:00:26,250
Just let me know

6
00:00:26,300 --> 00:00:31,100
Can you be the one to hold
and not let me go?

7
00:00:31,900 --> 00:00:33,950
I need to know

8
00:00:34,000 --> 00:00:38,700
Could you be the one to call
when I lose control?

9
00:00:38,800 --> 00:00:42,700
I, I

10
00:00:42,800 --> 00:00:44,200
I need your love

11
00:00:44,300 --> 00:00:46,500
I need your love

12
00:00:46,600 --> 00:00:50,400
I, I

13
00:00:50,500 --> 00:00:52,000
I need your love

14
00:00:52,100 --> 00:00:53,900
I need your love

15
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
I, I

16
00:00:58,100 --> 00:00:59,800
I need your love

17
00:00:59,900 --> 00:01:01,800
I need your love

18
00:01:01,900 --> 00:01:05,000
I, I

19
00:01:05,100 --> 00:01:07,800
Could you be one to call

20
00:01:07,900 --> 00:01:09,400
When I lose control

21
00:01:09,500 --> 00:01:13,400
When I lose control (I, I)

22
00:01:13,500 --> 00:01:15,300
When I lose control (I, I)

23
00:01:15,400 --> 00:01:17,500
When I lose control (I need your love)

24
00:01:17,600 --> 00:01:19,200
When I lose control (I need your love)

25
00:01:19,300 --> 00:01:20,400
When I lose control (I, I)

26
00:01:20,500 --> 00:01:23,300
Could you be the one to call

27
00:01:23,400 --> 00:01:25,700
When I lose control

28
00:01:25,800 --> 00:01:29,600
I know I can be destructive

29
00:01:29,700 --> 00:01:33,300
And I can change the atmosphere

30
00:01:33,400 --> 00:01:36,800
All I ask from you is patience

31
00:01:36,900 --> 00:01:41,300
Some patience, some patience

32
00:01:41,400 --> 00:01:43,700
Just let me know

33
00:01:43,800 --> 00:01:48,200
Can you be the one to hold
and not let me go?

34
00:01:48,300 --> 00:01:51,400
I need to know

35
00:01:51,500 --> 00:01:56,200
Could you be the one to call
when I lose control?

36
00:01:56,300 --> 00:01:58,200
When I lose control (I, I)

37
00:01:58,300 --> 00:01:59,900
When I lose control (I, I)

38
00:02:00,000 --> 00:02:01,700
When I lose control (I need your love)

39
00:02:01,800 --> 00:02:03,900
When I lose control (I need your love)

40
00:02:04,000 --> 00:02:05,700
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Meduza - Lose Control Subtitles (SRT) - 02:47-167-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Meduza - Lose Control.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Meduza - Lose Control.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Meduza - Lose Control.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Meduza - Lose Control.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!