Marshmello - FRIENDS Subtitles (SRT) [03:51-231-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Subtitles (SRT) (03:51-231-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:05,220 --> 00:00:06,700
ooooh oh oooh woh

1
00:00:07,100 --> 00:00:08,720
Oooh oh ooooh woh

2
00:00:09,980 --> 00:00:12,600
Mówisz że mnie kochasz ,
mówię że zwariowałeś

3
00:00:12,600 --> 00:00:15,130
Nie jesteśmy nikim więcej
jak PRZYJACIÓŁMI

4
00:00:15,180 --> 00:00:17,650
Nie jesteś moją miłością
bardziej bratem

5
00:00:17,700 --> 00:00:20,050
Znam cię odkąd mieliśmy 10 lat

6
00:00:20,100 --> 00:00:22,450
Tak , nie zepsuj tego wygadując
takie bzdury

7
00:00:22,500 --> 00:00:24,910
Tylko mnie odpychasz, to wszystko!

8
00:00:24,960 --> 00:00:27,850
Gdy mówisz że mnie kochasz
, to dostaję szału

9
00:00:27,900 --> 00:00:29,480
Znowu to samo ...

10
00:00:33,920 --> 00:00:34,700
Wyjdź!

11
00:00:34,880 --> 00:00:39,350
Nie patrz na mnie z tym spojrzeniem.

12
00:00:39,400 --> 00:00:44,350
Naprawdę się nie poddasz bez walki

13
00:00:44,400 --> 00:00:49,650
Nie możesz się pogodzić z tym,
skończyłam z uprzejmością

14
00:00:49,700 --> 00:00:54,270
Mówiłam ci 1,2,3,4,5, 6 tysięcy razy

15
00:00:54,320 --> 00:00:56,570
Czy nie sprawiłam że
to jest oczywiste?

16
00:00:56,620 --> 00:00:59,560
Czy nie sprawiłam że to jest jasne?

17
00:00:59,560 --> 00:01:01,430
Chcesz by ci przeliterować?

18
00:01:01,480 --> 00:01:04,450
P-R-Z-Y-J-A-C-I-E-L-E

19
00:01:04,500 --> 00:01:05,540
Czy nie sprawiłam że to jest jasne?

20
00:01:12,300 --> 00:01:14,990
Czy nie sprawiłam że to jest jasne?

21
00:01:15,040 --> 00:01:17,630
Czy nie sprawiłam że to jest jasne?

22
00:01:17,680 --> 00:01:19,590
Chcesz by ci przeliterować?

23
00:01:19,640 --> 00:01:22,070
P-R-Z-Y-J-A-C-I-E-L-E

24
00:01:22,120 --> 00:01:23,690
P-R-Z-Y-J-A-C-I-E-L-E

25
00:01:23,740 --> 00:01:26,310
Czy nie masz wstydu? Wyglądasz
na szalonego

26
00:01:26,360 --> 00:01:28,790
Podchodząc do mych drzwi

27
00:01:28,840 --> 00:01:31,370
Jest 2 nad ranem , deszcz pada

28
00:01:31,420 --> 00:01:33,870
Wcześniej nie było tak samo?

29
00:01:33,920 --> 00:01:36,090
Nie zepsuj tego , gadając takie bzdury

30
00:01:36,140 --> 00:01:38,980
Tylko mnie odpychasz , to wszystko

31
00:01:38,980 --> 00:01:41,150
Nie masz wstydu? Wyglądasz szalenie

32
00:01:41,200 --> 00:01:43,090
Znowu to samo...

33
00:01:43,140 --> 00:01:47,750
Nie patrz na mnie z takim spojrzeniem

34
00:01:47,800 --> 00:01:52,950
Naprawdę nie poddasz się bez walki

35
00:01:53,000 --> 00:01:57,730
Nie możesz się pogodzić z tym,
skończyłam z uprzejmością

36
00:01:57,780 --> 00:02:03,160
Mówiłam ci 1,2,3,4,5, 6 tysięcy razy

37
00:02:03,160 --> 00:02:05,550
Czy nie sprawiłam że
to jest oczywiste?

38
00:02:05,600 --> 00:02:08,110
Czy nie sprawiłam że to jest jasne?

39
00:02:08,160 --> 00:02:09,990
Przeliterować ci?

40
00:02:10,040 --> 00:02:12,650
P-R-Z-Y-J-A-C-I-E-L-E

41
00:02:12,700 --> 00:02:15,310
Czy nie sprawiłam że
to jest oczywiste?

42
00:02:15,360 --> 00:02:18,350
Czy nie sprawiłam że to jest jasne?

43
00:02:18,400 --> 00:02:21,080
Przeliterować ci?

44
00:02:21,080 --> 00:02:23,350
P-R-Z-Y-J-A-C-I-E-L-E

45
00:02:23,400 --> 00:02:26,730
P-R-Z-Y-J-A-C-I-E-L-E

46
00:02:26,780 --> 00:02:29,460
Tak się kur*a przeliterowywuje
przyjaciele

47
00:02:29,460 --> 00:02:31,670
P-R-Z-Y-J-A-C-I-E-L-E

48
00:02:31,720 --> 00:02:34,370
Wsadź to sobie w głowę

49
00:02:34,420 --> 00:02:39,450
Nie,nie,tak,uhh,ahhh

50
00:02:39,500 --> 00:02:42,430
P-R-...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - FRIENDS Subtitles (SRT) - 03:51-231-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - FRIENDS.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - FRIENDS.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - FRIENDS.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!