MAGAZINE HO - When i was your man Subtitles (SRT) [03:45-225-0-ru]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: MAGAZINE HO | Song: When i was your man

CAPTCHA: captcha

MAGAZINE HO - When i was your man Subtitles (SRT) (03:45-225-0-ru) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:07,560 --> 00:00:12,220
Та же кровать, но теперь она
кажется немного больше.

1
00:00:14,380 --> 00:00:18,940
Наша песня по радио, но сейчас
она звучит по-другому.

2
00:00:21,460 --> 00:00:25,640
Когда наши друзья говорят о тебе –
для меня это невыносимая пытка,

3
00:00:28,020 --> 00:00:32,360
потому что мое сердце разрывается,
когда я слышу твое имя.

4
00:00:32,640 --> 00:00:36,520
И только звуки " у-у-у-у-у-"

5
00:00:40,840 --> 00:00:44,880
Слишком молод, слишком
глуп, чтобы понять,

6
00:00:46,020 --> 00:00:49,100
что я должен был дарить тебе цветы

7
00:00:50,260 --> 00:00:52,420
и держать тебя за руку.

8
00:00:53,040 --> 00:00:55,960
Должен был окружать вниманием,

9
00:00:56,920 --> 00:00:58,940
при малейшей возможности.

10
00:00:59,380 --> 00:01:01,920
Должен был брать тебя
на все вечеринки,

11
00:01:02,140 --> 00:01:05,460
потому что ты так любила танцевать.

12
00:01:06,460 --> 00:01:08,960
Сейчас моя малышка танцует,

13
00:01:09,700 --> 00:01:12,540
но она танцует с другим.

14
00:01:15,320 --> 00:01:19,780
Из-за моей гордости, моего эго, моих
собственных интересов и самолюбия

15
00:01:21,880 --> 00:01:26,880
такая хорошая и сильная девушка
ушла из моей жизни.

16
00:01:28,200 --> 00:01:33,740
Теперь я уже никогда..., никогда не
смогу исправить то, что натворил.

17
00:01:35,780 --> 00:01:39,880
И эти мысли преследуют меня каждый
раз, когда я закрываю глаза.

18
00:01:40,120 --> 00:01:43,120
И только звуки « у-у-у-у-у-...»

19
00:01:48,760 --> 00:01:52,020
Слишком молод, слишком
глуп, чтобы понять,

20
00:01:53,480 --> 00:01:57,100
что я должен был дарить тебе цветы

21
00:01:58,040 --> 00:02:00,400
и держать тебя за руку.

22
00:02:01,280 --> 00:02:04,260
Должен был окружать вниманием,

23
00:02:04,760 --> 00:02:07,100
при малейшей возможности.

24
00:02:07,900 --> 00:02:09,840
Должен был брать тебя
на все вечеринки,

25
00:02:10,360 --> 00:02:13,380
потому что ты так любила танцевать.

26
00:02:14,620 --> 00:02:16,700
Сейчас моя малышка танцует,

27
00:02:17,440 --> 00:02:19,780
но она танцует с другим.

28
00:02:21,580 --> 00:02:24,240
Несмотря на то, что мне очень больно,

29
00:02:24,660 --> 00:02:28,380
я первым..., первым скажу,

30
00:02:28,560 --> 00:02:34,740
что это я был не прав.

31
00:02:35,740 --> 00:02:38...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

MAGAZINE HO - When i was your man Subtitles (SRT) - 03:45-225-0-ru

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.ru.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.ru.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.ru.srt Subtitles (.SRT)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.ru.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!