Luan Santana - MORENA Subtitles (SRT) [03:22-202-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Luan Santana | Song: MORENA

CAPTCHA: captcha

Luan Santana - MORENA Subtitles (SRT) (03:22-202-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,900 --> 00:00:16,600
Você podia ter caprichado
menos no beijo

2
00:00:16,700 --> 00:00:22,100
Devia ter pegado leve na hora de amar

3
00:00:22,200 --> 00:00:27,200
Podia ter falado não
ao invés de aceito

4
00:00:27,300 --> 00:00:32,300
Talvez a história da gente
não tava onde tá

5
00:00:32,400 --> 00:00:33,700
O que eu dei pra você

6
00:00:33,800 --> 00:00:37,700
Tudo, tudo que eu tinha pra dar

7
00:00:37,800 --> 00:00:39,600
E do quê que adiantou?

8
00:00:39,700 --> 00:00:44,900
Nada, você só queria brincar

9
00:00:45,000 --> 00:00:48,900
Se eu não conseguir dormir

10
00:00:49,000 --> 00:00:52,800
Não é cafeína, é culpa da morena

11
00:00:52,900 --> 00:00:56,100
Do beijo da morena

12
00:00:56,200 --> 00:00:59,700
Se na balada eu zerar

13
00:00:59,800 --> 00:01:04,000
Não faltou esquema, é culpa da morena

14
00:01:04,100 --> 00:01:06,700
Do beijo da morena

15
00:01:06,800 --> 00:01:11,700
Me diz, o quê que eu posso fazer
se ela rouba a cena?

16
00:01:12,400 --> 00:01:17,200
Se até deitado no colo da loira
eu lembro da morena

17
00:01:17,600 --> 00:01:22,500
Parei no segundo exato que os seus
lábios falsos tocaram os meus

18
00:01:22,600 --> 00:01:28,200
E, sempre que alguém me perguntava

19
00:01:28,300 --> 00:01:29,900
Dizia: "Sinto nada, o amor
evaporou, morreu"

20
00:01:30,000 --> 00:01:33,600
Mesmo sabendo que as minhas chances
são praticamente nulas

21
00:01:33,700 --> 00:01:35,200
O meu coração ainda te procura

22
00:01:35,300 --> 00:01:37,800
Lá vou eu deitar na minha cama,
me virar pro outro lado

23
00:01:37,900 --> 00:01:39,800
E esquecer, não esque-

24
00:01:39,900 --> 00:01:43,000
Se eu não conseguir dormir

25
00:01:43,100 --> 00:01:47,300
Não é cafeína, é culpa da morena

26
00:01:47,400 --> 00:01:50,100
Do beijo da morena

27
00:01:50,200 --> 00:01:53,000
Se na balada eu zerar

28
00:01:53,100 --> 00:01:58,200
Não faltou esquema, é culpa da morena

29
00:01:58,300 --> 00:02:01,600
Do beijo da morena

30
00:02:03,100 --> 00:02:05,000
O que eu dei pra você

31
00:02:05,100 --> 00:02:08,600
Tudo, tudo que eu tinha pra dar

32
00:02:08,700 --> 00:02:10,700
E do quê que adiantou?

33
00:02:10,800 -...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Luan Santana - MORENA Subtitles (SRT) - 03:22-202-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Luan Santana - MORENA.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Luan Santana - MORENA.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Luan Santana - MORENA.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Luan Santana - MORENA.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!