Linkin Park - Heavy Is The Crown Subtitles (SRT) [03:45-225-0-es-ES]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Linkin Park | Song: Heavy Is The Crown

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - Heavy Is The Crown Subtitles (SRT) (03:45-225-0-es-ES) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:44,365 --> 00:00:45,160
Llega la riada.

1
00:00:45,210 --> 00:00:46,706
Otra vez, en el suelo.

2
00:00:46,706 --> 00:00:47,909
Un toque en la puerta,

3
00:00:47,910 --> 00:00:49,320
y ambos sabemos cómo acaba esto.

4
00:00:49,370 --> 00:00:51,888
No se puede ganar una guerra ondeando
la bandera blanca.

5
00:00:51,889 --> 00:00:53,862
Apuntas alto, pero vuelas bajo.

6
00:00:53,863 --> 00:00:55,704
Intentas hacer fuego, pero el
frío se apodera de ti.

7
00:00:55,705 --> 00:00:57,496
Intenta guardar las formas
para que nadie lo note.

8
00:00:57,546 --> 00:00:59,466
Lo niegas, pero, en el fondo, lo sé.

9
00:00:59,467 --> 00:01:02,661
Hoy por fin te darás cuenta,

10
00:01:02,662 --> 00:01:06,095
porque no quiero seguir explicándote
cuál es la broma.

11
00:01:06,096 --> 00:01:07,884
Esto es lo que querías.

12
00:01:07,885 --> 00:01:09,543
Sufre el peso de la corona.

13
00:01:09,593 --> 00:01:11,530
Fuego al amanecer.

14
00:01:11,580 --> 00:01:13,566
Llueven cenizas.

15
00:01:13,567 --> 00:01:15,517
Intentas contenerlo,

16
00:01:15,567 --> 00:01:17,368
pero sigue sangrando.

17
00:01:17,369 --> 00:01:19,319
Esto es lo que querías.

18
00:01:19,369 --> 00:01:23,452
Sufre el peso de la corona.

19
00:01:25,855 --> 00:01:26,597
Hora de correr.

20
00:01:26,647 --> 00:01:28,168
Mira en lo que se ha convertido.

21
00:01:28,218 --> 00:01:29,385
Uno contra diez.

22
00:01:29,435 --> 00:01:30,759
Deberías haberte mordido la lengua,

23
00:01:30,760 --> 00:01:33,216
porque ya no hay vuelta atrás.

24
00:01:33,266 --> 00:01:34,762
Ya estás en esa lista.

25
00:01:34,763 --> 00:01:36,607
No digas que no quieres aquello a
lo que no te puedes resistir.

26
00:01:36,657 --> 00:01:38,395
Blandes la espada, pero el
bolígrafo no fallará.

27
00:01:38,445 --> 00:01:40,312
Todo se desmoronará.

28
00:01:40,313 --> 00:01:41,796
Esto es lo que querías.

29
00:01:41,797 --> 00:01:43,468
Sufre el peso de la corona.

30
00:01:43,518 --> 00:01:45,438
Fuego al amanecer.

31
00:01:45,439 --> 00:01:47,150
Llueven cenizas.

32
00:01:47,200 --> 00:01:50,872
Intentas contenerlo, pero
sigue sangrando.

33
00:01:50,873...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Linkin Park - Heavy Is The Crown Subtitles (SRT) - 03:45-225-0-es-ES

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.es-ES.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.es-ES.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.es-ES.srt Subtitles (.SRT)

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.es-ES.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!