Jung Kook - Never Let Go Subtitles (vtt) [02:46-166-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Jung Kook | Song: Never Let Go

CAPTCHA: captcha

Jung Kook - Never Let Go Subtitles (vtt) (02:46-166-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:02.900
Outtatown, we never out of money

00:00:14.000 --> 00:00:18.200
Oh, every day, I wonder if
this all is just a dream

00:00:18.300 --> 00:00:22.400
Everything falls into place 'cause
you're right here with me

00:00:22.500 --> 00:00:24.200
Without your love, I'm nothing

00:00:24.300 --> 00:00:26.200
You mean more than you know

00:00:26.300 --> 00:00:29.100
And words escape me whenever
you're close

00:00:29.200 --> 00:00:33.300
I tried to put it into words
but it don't measure up

00:00:33.400 --> 00:00:37.100
My pen and paper could
never do quite enough

00:00:37.200 --> 00:00:38.800
It's the truth, it's the truth

00:00:38.900 --> 00:00:43.300
We got something rеal
nothing could break

00:00:43.700 --> 00:00:47.300
And when the days gеt longer

00:00:47.400 --> 00:00:50.800
You fill my world with wonder

00:00:50.900 --> 00:00:53.000
Everybody needs somebody

00:00:53.100 --> 00:00:55.700
You been that somebody

00:00:55.800 --> 00:00:58.500
So stay with me and keep holding on

00:00:58.600 --> 00:01:02.300
Never let go, go, go, go, go, go

00:01:02.400 --> 00:01:05.500
Never let go, go, go, go, go

00:01:05.600 --> 00:01:08.600
Never let go, go, go, go, go

00:01:08.700 --> 00:01:12.700
Never let go, go, go, go, go

00:01:12.800 --> 00:01:18.100
Never let go, go, go, go

00:01:18.200 --> 00:01:20.300
Never let go, go, go, go

00:01:20.400 --> 00:01:22.600
Never let go, go, go, go

00:01:22.700 --> 00:01:24.900
Never let go, go, go, go

00:01:25.000 --> 00:01:27.200
Never let go, go, go, go

00:01:27.300 --> 00:01:28.600
Never let go

00:01:28.700 --> 00:01:31.600
Every town I'm in, you're
the one I'm with

00:01:31.700 --> 00:01:32.800
With me from the start

00:01:32.900 --> 00:01:35.850
Always the best part of my day

00:01:35.900 --> 00:01:39.800
Being who you are, being
who you are in the dark

00:01:39.900 --> 00:01:43.300
You were the light that led me to you

00:01:43.400 --> 00:01:45.300
I'm grateful (For you)

00:01:45.400 --> 00:01:47.000
It's simple (With you)

00:01:47.100 --> 00:01:48.900
I'll never (Leave you)

00:01:49.000 --> 00:01:50.700
I'm better (With you)

00:01:50.800 --> 00:01:52.700
It's too good (With you)

00:01:52.800 --> 00:01:57.100
It's my turn to give back
for all that you do

00:01:57.200 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Jung Kook - Never Let Go Subtitles (vtt) - 02:46-166-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Jung Kook - Never Let Go.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Jung Kook - Never Let Go.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Jung Kook - Never Let Go.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Jung Kook - Never Let Go.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!