Jimin - Smeraldo Garden Marching Band Subtitles (vtt) [03:46-226-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Jimin | Song: Smeraldo Garden Marching Band

CAPTCHA: captcha

Jimin - Smeraldo Garden Marching Band Subtitles (vtt) (03:46-226-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:49.219 --> 00:00:51.219
Say oh!

00:00:51.968 --> 00:00:53.755
Una harmony para ustedes

00:00:53.805 --> 00:00:55.729
Oh say love

00:00:57.000 --> 00:00:59.124
Voy a presentarla

00:00:59.174 --> 00:01:01.566
Comenzó el 12 de junio

00:01:01.566 --> 00:01:03.954
Regalando felicidad todos los días

00:01:04.004 --> 00:01:05.651
Say oh!

00:01:06.642 --> 00:01:08.557
(Let's talk about us)

00:01:09.705 --> 00:01:12.087
Las palabras que no pude decir

00:01:12.137 --> 00:01:14.349
Tus sentimientos escondidos

00:01:15.285 --> 00:01:17.237
Lo diré todo

00:01:17.944 --> 00:01:18.859
(Just for you)

00:01:19.635 --> 00:01:22.003
No lo pienses más

00:01:22.053 --> 00:01:24.173
Porque estamos juntos

00:01:25.122 --> 00:01:26.775
Sincérate

00:01:27.704 --> 00:01:28.701
(Let's go)

00:01:28.751 --> 00:01:31.901
Woo, I love you babe

00:01:31.951 --> 00:01:34.150
Me acercaré a ti

00:01:35.001 --> 00:01:36.496
I love you babe

00:01:37.419 --> 00:01:38.540
(Yessir)

00:01:38.590 --> 00:01:41.295
Woo, I want you babe

00:01:42.056 --> 00:01:44.020
I wanna hold your hand

00:01:44.744 --> 00:01:46.572
I want you babe

00:01:48.364 --> 00:01:50.455
Hacia el otro lado fade away,
para que cada día sea nuevo

00:01:50.505 --> 00:01:52.771
Llamaré tu nombre, solo
tienes que florecer

00:01:52.821 --> 00:01:55.232
Hacemos jam juntos, hagámoslo
como lo sentimos

00:01:55.282 --> 00:01:57.148
Aunque no pueda decírtelo
a la cara, por ti

00:01:57.148 --> 00:01:57.801
Made a band

00:01:57.851 --> 00:01:58.805
I've been looking for love

00:01:59.926 --> 00:02:00.947
Just for you

00:02:02.245 --> 00:02:03.929
La velocidad aumenta

00:02:04.790 --> 00:02:06.015
No puedo parar

00:02:06.028 --> 00:02:07.032
(Can't stop)

00:02:07.122 --> 00:02:08.424
Sin una fecha, todo el día

00:02:08.474 --> 00:02:10.318
Te tengo sobre mi cabeza

00:02:10.368 --> 00:02:11.585
Como si al tocarte

00:02:11.635 --> 00:02:13.820
Explotara haciendo plop

00:02:13.870 --> 00:02:14.771
Se hace más grande el love

00:02:15.788 --> 00:02:17.688
(Let's talk about us)

00:02:18.580 --> 00:02:21.035
Un cielo que deslumbra los ojos

00:02:21.085 --> 00:02:23.206
Y las flores ondeando en el viento

00:02:24.243 --> 00:02:26.141
También estarán contigo

00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Jimin - Smeraldo Garden Marching Band Subtitles (vtt) - 03:46-226-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Jimin - Smeraldo Garden Marching Band.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Jimin - Smeraldo Garden Marching Band.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Jimin - Smeraldo Garden Marching Band.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Jimin - Smeraldo Garden Marching Band.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!