J. Balvin - Rojo Subtitles (SRT) [04:45-285-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: J. Balvin | Song: Rojo

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Rojo Subtitles (SRT) (04:45-285-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:39,600 --> 00:00:40,400
-Alo?

1
00:00:42,933 --> 00:00:45,033
Ya ya voy, ya voy

2
00:00:45,800 --> 00:00:46,733
Madre

3
00:00:48,666 --> 00:00:51,600
Voy a ser es una
niña, es una niña

4
00:00:52,900 --> 00:00:55,533
Voy a ser papá! Voy a ser papá!

5
00:01:16,900 --> 00:01:17,900
Colores

6
00:01:23,800 --> 00:01:24,733
Yeah

7
00:01:25,700 --> 00:01:26,666
J balvin man

8
00:01:27,933 --> 00:01:29,566
Leggo, leggo

9
00:01:29,833 --> 00:01:32,533
A quien le mientes
si en tu soledad

10
00:01:32,566 --> 00:01:35,533
Quieres verme
otra vez

11
00:01:35,566 --> 00:01:37,933
Por ti respondo
lo que tú me das

12
00:01:37,966 --> 00:01:40,566
Lo que nadie sabe

13
00:01:40,600 --> 00:01:43,833
Me decido por ti,
te decides por mi

14
00:01:43,866 --> 00:01:46,066
A la misma hora

15
00:01:46,100 --> 00:01:49,633
Me dan ganas de ti, te
dan ganas de mi

16
00:01:49,666 --> 00:01:51,833
A la misma hora

17
00:01:51,866 --> 00:01:57,066
Te quiero sentir, aquí

18
00:01:57,100 --> 00:02:00,766
Me dan ganas de ti, te
dan ganas de mi

19
00:02:00,800 --> 00:02:03,600
A la misma hora

20
00:02:03,633 --> 00:02:05,933
Tres y cuatro
de la mañana

21
00:02:05,966 --> 00:02:06,933
Ven, mata estas ganas

22
00:02:06,966 --> 00:02:08,666
Vamo' a llegarle a mi cama

23
00:02:08,700 --> 00:02:10,600
Que todo lo he
ignorado por ti

24
00:02:10,633 --> 00:02:12,033
Todo ha sido por ti

25
00:02:12,066 --> 00:02:14,933
Mi cuerpo sin
saber te llama

26
00:02:14,966 --> 00:02:17,566
Y estas no son
horas de llamar

27
00:02:17,600 --> 00:02:20,533
Pero es que el deseo
siempre puede mas

28
00:02:20,566 --> 00:02:23,600
Podemos pelearnos
y hasta alejarnos

29
00:02:23,633 --> 00:02:25,566
Pero cuando
llega la hora

30
00:02:25,600 --> 00:02:28,533
Me decido por ti,
te decides por mi

31
00:02:28,566 --> 00:02:30,800
A la misma hora

32
00:02:30,833 --> 00:02:34,066
Me dan ganas de ti, te
dan ganas de mi

33
00:02:34,100 --> 00:02:36,633
A la misma hora

34
00:02:36,666 --> 00:02:41,900
Te quiero sentir, aquí

35
00:02:41,933 --> 00:02:45,133
Me dan ganas de ti, te
dan ganas de mi

36
00:02:45,166 --> 00:02:48,566
A la misma hora

37
00:02:48,600 --> 00:02:51,000
Tratan y se
caen de la mata

38
00:02:51,033 --> 00:02:53,933
Quieren comprarte
siempre con plata

39
00:02:53,966 --> 00:02:57,000
Pero ese tesoro
tiene pirata

40
00:02:57,033 --> 00:02:59,733
Me voy a toda por ti

41
00:02:59,766 --> 00:03:02,100
Tratan y se
caen de la mata

42
00:03:02,133 --> 00:03:05,033
Quieren comprarte
siempre con plata

43
00:03:05,066 --> 00:03:08,033
Pero ese tesoro
tiene pirata

44
0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

J. Balvin - Rojo Subtitles (SRT) - 04:45-285-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ J. Balvin - Rojo.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ J. Balvin - Rojo.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ J. Balvin - Rojo.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ J. Balvin - Rojo.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!