ITZY - LOCO Subtitles (SRT) [03:52-232-0-fj]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ITZY | Song: LOCO

CAPTCHA: captcha

ITZY - LOCO Subtitles (SRT) (03:52-232-0-fj) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:06,988 --> 00:00:16,950
LOCO

1
00:00:17,000 --> 00:00:20,151
A taubale vakasauri ena nomu maka

2
00:00:20,201 --> 00:00:21,750
I'm gettin' LOCO, LOCO

3
00:00:21,800 --> 00:00:24,871
Oh gosh, vakidacala ni
paisoni ki yaloqu

4
00:00:24,871 --> 00:00:26,400
I'm gettin' LOCO, LOCO

5
00:00:26,450 --> 00:00:31,713
Vesuki tu ka sega ni dua na sala
me curu kina. Vakavolivoliti
mai na noqu vakanananu ya.

6
00:00:31,763 --> 00:00:36,195
Au nanuma ni'u sa uto voli vakalailai
I feel like I was born to love ya

7
00:00:36,245 --> 00:00:40,818
SOS ena vuku ni ka oqo kitty Bulabula
me vaka na uca niu via gunu.

8
00:00:40,868 --> 00:00:43,228
Lokataki iko gauna au a
vakaraici iko, yellow

9
00:00:43,278 --> 00:00:44,910
Ni vakila na imocemoce ena bogi
nikua, lako mai ka liwava
na yameyame ni yameyame

10
00:00:44,960 --> 00:00:49,625
It’s too late, want you so bad, Au
sa nanuma me'u kakua ni valataka

11
00:00:49,675 --> 00:00:54,295
E sega ni rawa ni volai tu ga kina
na vuna au vakamatabokotaki kina.

12
00:00:54,345 --> 00:00:58,949
Na vakusakusa o sa vakavuna tiko
me'u yali noqu vakasama

13
00:00:58,999 --> 00:01:01,950
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

14
00:01:02,000 --> 00:01:03,685
Na ka o cakava vei au

15
00:01:03,735 --> 00:01:08,261
Sega ni rawa ni lako tani
mai na vodo icoqi ca oqo

16
00:01:08,311 --> 00:01:11,398
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

17
00:01:11,398 --> 00:01:16,335
Au sa vakatotogani tu, outta control

18
00:01:16,385 --> 00:01:21,164
I'm gettin' LOCO, LOCO

19
00:01:21,214 --> 00:01:25,206
I'm gettin' LOCO, LOCO

20
00:01:25,206 --> 00:01:27,117
Tukuna mai na cava na nomu inaki

21
00:01:27,167 --> 00:01:29,486
Au a tacaqe ni'u kila ni
o qito tiko ena lomaqu

22
00:01:29,536 --> 00:01:32,579
Au sa toso tikoga ki liu,
na eli kei lomalagi

23
00:01:32,629 --> 00:01:35,382
Kauti au vakadodonu ki
na bati ni kavoro

24
00:01:35,382 --> 00:01:40,228
So dangerous, so so so
dangerous, uh-oh

25
00:01:40,278 --> 00:01:44,598
E sega ni vaka na mataqali me na vakaleqa
taucoko kina Ia o sa vakayalia
vei au na veika sega ni dodonu

26
00:01:44,648 --> 00:01:48,952
Oa galala me baleta na ka
oqo kitty Ia me'u tikoga
au gadrevi iko e yasaqu

27
00:01:49,002 --> 00:01:53,080
Break Au sega ni via valuta
sobu na noqu veitaqomaki

28
00:01:53,130 --> 00:01:57,674
Na vakusakusa o sa vakavuna tiko
me'u yali noqu vakasama

29
00:01:57,674 --> 00:02:00,795
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

30
00:02:00,845 --> 00:02:02,511
Na ka o cakava vei au

3...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ITZY - LOCO Subtitles (SRT) - 03:52-232-0-fj

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ITZY - LOCO.fj.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ITZY - LOCO.fj.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ITZY - LOCO.fj.srt Subtitles (.SRT)

▼ ITZY - LOCO.fj.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!