Imagine Dragons - Children of the Sky Subtitles (SRT) [03:28-208-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Imagine Dragons | Song: Children of the Sky

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Children of the Sky Subtitles (SRT) (03:28-208-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:19,753 --> 00:00:22,556
Alguns dias, quando sonho

1
00:00:22,623 --> 00:00:25,426
Penso em tudo que alcancei

2
00:00:25,492 --> 00:00:28,395
Minha vida toda levou a isto

3
00:00:28,462 --> 00:00:31,331
E agora vejo quem me tornei

4
00:00:31,432 --> 00:00:34,234
Eu sempre duvidei

5
00:00:34,301 --> 00:00:37,104
Que seria alguém

6
00:00:37,171 --> 00:00:39,973
Relevante, que pudesse romper

7
00:00:40,074 --> 00:00:42,943
Todas as barreiras invisíveis

8
00:00:43,010 --> 00:00:46,246
Eu só quero ver

9
00:00:46,313 --> 00:00:49,116
Tudo que posso ser

10
00:00:49,216 --> 00:00:52,853
O destino me chama

11
00:00:52,953 --> 00:00:55,589
Somos crianças do céu

12
00:00:55,656 --> 00:00:58,492
Voando tão alto

13
00:00:58,592 --> 00:01:01,428
Deixe-me ser a pessoa

14
00:01:01,495 --> 00:01:04,398
Que encontra o sol mais brilhante

15
00:01:04,465 --> 00:01:07,301
Somos crianças do céu

16
00:01:07,401 --> 00:01:10,237
Guiadas pela luz

17
00:01:10,304 --> 00:01:13,107
Deixe-me atingir novas alturas

18
00:01:13,173 --> 00:01:16,009
Entre as estrelas da noite

19
00:01:16,110 --> 00:01:18,245
Somos crianças do céu

20
00:01:23,984 --> 00:01:26,520
Não posso perder as esperanças

21
00:01:26,620 --> 00:01:29,490
Apesar de meu mar
Ser tempestuoso

22
00:01:29,590 --> 00:01:32,359
Não desistirei Quando
me sentir inapto

23
00:01:32,459 --> 00:01:35,329
Às vezes é difícil acreditar

24
00:01:35,429 --> 00:01:41,201
Eu quis nos salvar de nós mesmos

25
00:01:41,301 --> 00:01:43,837
Só quis nos erguer

26
00:01:43,937 --> 00:01:46,640
Para nos salvarmos de nós mesmos

27
00:01:46,707 --> 00:01:50,277
Eu só quero ver

28
00:01:50,344 --> 00:01:53,147
Tudo que poderíamos ser

29
00:01:53,213 --> 00:01:56,650
O destino me chama

30
00:01:56,717 --> 00:01:59,620
Somos crianças do céu

31
00:01:59,686 --> 00:02:02,523
Voando tão alto

32
00:02:02,623 --> 00:02:05,292
Deixe-me ser a pessoa

33
00:02:05,359 --> 00:02:08,328
Que encontra o sol mais brilhante

34
00:02:08,395 --> 00:02:11,298
Somos crianças do céu

35
00:02:11,365 --> 00:02:14,201
Guiadas pela luz

36
00:02:14,268 --> 00:02:17,070
Deixe-me atingir novas alturas

37
00:02:17,171 --> 00:02:20,007
Entre as estrelas da noite

38
00:02:21,575 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Imagine Dragons - Children of the Sky Subtitles (SRT) - 03:28-208-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!