HYO - Second Subtitles (SRT) [03:47-227-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: HYO | Song: Second

CAPTCHA: captcha

HYO - Second Subtitles (SRT) (03:47-227-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:09,924 --> 00:00:13,428
Bajo el sol deslumbrante

1
00:00:13,696 --> 00:00:15,076
Yah yah yah

2
00:00:15,126 --> 00:00:18,122
Camino a lo largo del viento

3
00:00:18,900 --> 00:00:20,153
Yah yah yah

4
00:00:20,203 --> 00:00:23,323
Este momento también será recordado
como un instante

5
00:00:23,834 --> 00:00:25,111
Yah yah yah

6
00:00:25,161 --> 00:00:27,385
Para no perder lo más importante

7
00:00:27,385 --> 00:00:30,009
Búscame a mí, de quien te habías
olvidado Yah yah yah

8
00:00:30,650 --> 00:00:32,616
Oooooo

9
00:00:33,000 --> 00:00:35,216
Meet my expectations

10
00:00:35,266 --> 00:00:37,629
Oooooo

11
00:00:37,679 --> 00:00:40,293
Párate aquí un momento

12
00:00:40,343 --> 00:00:42,991
Vinimos corriendo hasta que nos
costó respirar Just a second

13
00:00:43,041 --> 00:00:45,533
Hoy nunca va a volver Take a second

14
00:00:45,583 --> 00:00:47,700
Durante un momento muy breve

15
00:00:47,750 --> 00:00:50,595
Para que los días que repiten
puedan respirar a su gusto

16
00:00:50,645 --> 00:00:53,018
Aunque te parezca un poco
lento Just a second

17
00:00:53,068 --> 00:00:55,644
Don’t think for a minute it’ll
only take a second

18
00:00:55,694 --> 00:00:57,855
Durante un momento muy breve

19
00:00:57,905 --> 00:00:59,213
Lo que desea mi corazón es lo First

20
00:00:59,213 --> 00:01:00,876
Los demás sonidos son lo Second

21
00:01:01,054 --> 00:01:02,950
Wait a second it’s gonna take a second

22
00:01:03,000 --> 00:01:04,184
So wait

23
00:01:04,234 --> 00:01:05,503
N’ take a second

24
00:01:06,000 --> 00:01:08,077
Wait a second it’s gonna take a second

25
00:01:08,127 --> 00:01:09,237
So wait

26
00:01:09,287 --> 00:01:10,396
N’ take a second

27
00:01:10,446 --> 00:01:11,661
Según me guíen mis dos piernas

28
00:01:11,661 --> 00:01:13,758
Hasta que no llegues, no
puedes saber el Secret

29
00:01:14,217 --> 00:01:15,636
yah yah yah

30
00:01:15,686 --> 00:01:18,823
El camino fácil y rápido parece
un Instant acostumbrado

31
00:01:19,269 --> 00:01:20,772
Yah yah yah

32
00:01:20,772 --> 00:01:22,482
Un proceso que merezcamos Yeah

33
00:01:22,532 --> 00:01:24,982
Lo dibujaremos Slow it down yeah

34
00:01:25,747 --> 00:01:28,043
Y correremos como si nos empujaran

35
00:01:28,093 --> 00:01:31,115
Podremos descansar para no sofocarnos
Yah yah yah yah

36
00:01:31,165 --> 00:01:33,346
Oooooo

37
00:01:33,396 --> 00:01:35,919
Meet my expectations

38
00:01:35,969 --> 00:01:38,436
Oooooo

39
00:01:38,486 --> 00:01:40,978
Párate aquí un momento

40
00:01:41,028 --> 00:01:43,551
Vinimos corriendo hasta que nos
costó respirar Just a second

41
00:01:43,601 --> 00:01:46,039
Hoy nunca va a volver Take a second

42
00:01:46,089 --> 00:01:48,299
Durante un momento muy breve

43
00:01:48,299 --> 00:01:51,204
Para que los días que repiten
puedan respirar a su gusto

44
00:01:51,254 --> 00:01:53,748
Aunque te parezca un poco
lento Just a second

45
00:01:53,798 --> 00:01:56,290
Don’t think for a minute it’ll
only take a second

46
00:01:56,290 --> 00:01:58,430
Durante un momento muy breve

47
00:01:58,480 --> 00:01:59,797
Lo que desea mi corazón es lo First

48
00:01:59,847 --> 00:02:01,407
Los demás sonidos son lo Second

49
00:02:23,853 --> 00:02:24,961
I’ve been hop hop

50
00:02:25,011 --> 00:02:26,199
Run like a bunny keep

51
00:02:26,249 --> 00:02:27,529
Flying like a working bees

52
00:02:27,529 --> 00:02:28,711
No soy de descansar

53
00:02:28,761 --> 00:02:29,299
¡Levanta las manos!

54
00:02:29,349 --> 00:02:31,008
Si eres coreano, debes trabajar

55
00:02:31,058 --> 00:02:31,508
¡No!

56
00:02:31,558 --> 00:02:33,702
No es una juventud, sino una
enfermedad arraigada

57
00:02:33,752 --> 00:02:34,614
Shake my head

58
00:02:34,664 --> 00:02:36,538
Tú, tómate un descanso

59
00:02:36...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

HYO - Second Subtitles (SRT) - 03:47-227-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ HYO - Second.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ HYO - Second.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ HYO - Second.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ HYO - Second.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!