HA-ASH - Supongo Que Lo Sabes Subtitles (SRT) [03:45-225-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: HA-ASH | Song: Supongo Que Lo Sabes

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Supongo Que Lo Sabes Subtitles (SRT) (03:45-225-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,800 --> 00:00:20,800
Siempre decías y hacías lo correcto

2
00:00:20,900 --> 00:00:24,400
Parecías el hombre perfecto

3
00:00:24,500 --> 00:00:29,300
Me ganaste siendo un caballero

4
00:00:29,400 --> 00:00:31,350
Y los sabes

5
00:00:31,400 --> 00:00:35,200
Meses pasaron, te fui conociendo

6
00:00:35,300 --> 00:00:39,000
La emoción se fue disminuyendo

7
00:00:39,100 --> 00:00:43,000
Los detalles desapareciendo

8
00:00:44,100 --> 00:00:45,600
Y lo sabes

9
00:00:45,700 --> 00:00:50,000
Te hacía la cena y tú no llegabas

10
00:00:50,100 --> 00:00:53,400
Todas tus excusas yo te las comparaba

11
00:00:53,500 --> 00:00:57,200
Las primeras cinco veces te creí

12
00:00:57,500 --> 00:01:01,200
¿Qué quieres que piense ya de ti?

13
00:01:03,800 --> 00:01:08,200
Yo no debería decirte qué hacer

14
00:01:08,300 --> 00:01:11,600
Tú me enamoraste y lo hiciste muy bien

15
00:01:11,700 --> 00:01:15,200
Yo he intentado todo,
pero es imposible

16
00:01:15,300 --> 00:01:18,800
Entiende que sola yo no puedo

17
00:01:18,900 --> 00:01:22,500
Y si supiste conquistar mi corazón

18
00:01:22,600 --> 00:01:26,200
Hoy que es todo tuyo ven y cuídalo

19
00:01:26,300 --> 00:01:31,100
A pesar de todo yo aquí estoy

20
00:01:31,300 --> 00:01:34,800
Supongo que lo sabes

21
00:01:48,200 --> 00:01:52,200
Luego juraste que ibas a cambiar

22
00:01:52,300 --> 00:01:55,600
Que tu egoísmo se quedaba atrás

23
00:01:55,700 --> 00:01:59,600
Ilusionada yo te esperaba

24
00:01:59,700 --> 00:02:02,900
Y lo sabes

25
00:02:03,000 --> 00:02:06,500
Seguía haciendo cenas y tú no llegabas

26
00:02:06,600 --> 00:02:10,100
Ahora tus excusas ni las escuchaba

27
00:02:10,200 --> 00:02:13,800
Las segundas veinte veces me rendí

28
00:02:13,900 --> 00:02:19,400
Y aún me pides que confíe en ti

29
00:02:21,400 --> 00:02:24,800
Ya no sé qué hago aquí esperándote

30
00:02:24,900 --> 00:02:28,400
Te amo, pero todo tiene un limite

31
00:02:28,500 --> 00:02:32,300
Yo te di más de lo que
nadie le ha dado

32
00:02:32,400 --> 00:02:36,000
Mucho, mucho más, quizás fue demasiado

33
00:02:36,100 --> 00:02:39,400
Poco a poco mis maletas empaqué

34
00:02:39,500 --> 00:02:43,000
Esperando me dijeras "quédate"

35
0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

HA-ASH - Supongo Que Lo Sabes Subtitles (SRT) - 03:45-225-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ HA-ASH - Supongo Que Lo Sabes.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ HA-ASH - Supongo Que Lo Sabes.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ HA-ASH - Supongo Que Lo Sabes.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ HA-ASH - Supongo Que Lo Sabes.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!