HA-ASH - Mejor Que Te Acostumbres Subtitles (SRT) [03:20-200-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: HA-ASH | Song: Mejor Que Te Acostumbres

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Mejor Que Te Acostumbres Subtitles (SRT) (03:20-200-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:19,319 --> 00:00:22,172
Después de una semana
de no verte

1
00:00:22,222 --> 00:00:25,141
Después de pensar
que era mala suerte

2
00:00:25,191 --> 00:00:29,262
Por fin se me quitó ese
mal sabor esta mañana

3
00:00:30,897 --> 00:00:33,249
Me lo quitó
la cruda que yo tengo

4
00:00:33,299 --> 00:00:37,087
Mis amigos ayer, yo no recuerdo

5
00:00:37,137 --> 00:00:41,558
Me recordaron que quien ríe
de último es quien gana

6
00:00:41,608 --> 00:00:44,160
Cambiaste una canción de amor

7
00:00:44,210 --> 00:00:47,564
Por un amor
que duró una canción

8
00:00:47,614 --> 00:00:52,018
Aunque yo te lloraba mas
no te echo de menos

9
00:00:52,018 --> 00:00:54,971
Mejor que te acostumbres

10
00:00:55,021 --> 00:00:57,774
A estar siempre borracho

11
00:00:57,824 --> 00:01:00,777
Porque olvidarme sobrio

12
00:01:00,827 --> 00:01:04,147
No creo que seas tan macho

13
00:01:04,197 --> 00:01:07,300
Por alguien más me entero
que te vas, te vas

14
00:01:07,300 --> 00:01:10,520
Qué chiste, darte más de
lo que tú me diste

15
00:01:10,570 --> 00:01:12,922
Tú no estabas tan bueno

16
00:01:12,972 --> 00:01:15,258
Me conformé con menos

17
00:01:15,308 --> 00:01:18,244
Mejor que te acostumbres

18
00:01:18,244 --> 00:01:20,964
A verte con Manuela

19
00:01:21,014 --> 00:01:23,967
Seguro ella te escucha

20
00:01:24,017 --> 00:01:27,003
Te aguanta como sea

21
00:01:27,053 --> 00:01:28,304
Más tarde entenderás

22
00:01:28,354 --> 00:01:30,690
Que solo uno de mis besos

23
00:01:30,690 --> 00:01:33,676
Vale más que todos tus ingresos

24
00:01:33,726 --> 00:01:36,496
Y ahora que estás lejos

25
00:01:36,496 --> 00:01:39,099
Confórmate con menos

26
00:01:40,834 --> 00:01:43,353
Mi amor con otro amor
eso no se compara

27
00:01:43,403 --> 00:01:46,256
Escupes para arriba y
te cae en la cara

28
00:01:46,306 --> 00:01:49,259
Eso te pasa por andar
de flor en flor

29
00:01:49,309 --> 00:01:51,628
Solo quieres estar donde
calienta el sol

30
00:01:51,678 --> 00:01:54,397
Pa'rriba, pa'bajo

31
00:01:54,447 --> 00:01:57,133
Que te lleve
el mismo que te trajo

32
00:01:57,183 --> 00:02:00,086
Pa'l centro, pa'dentro

33
00:02:03,189 --> 00:02:05,658
Pa'rriba, pa'bajo

34
00:02:13,466 --> 00:02:16,052
Mejor que te acostumbres

35
00:02:16,102 --> 00:02:18,955
A estar siempre borracho

36
00:02:19,005 --> 00:02:21,591
Porque olvidarme sobrio

37
00:02:21,641 --> 00:02:25,095
No cr...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

HA-ASH - Mejor Que Te Acostumbres Subtitles (SRT) - 03:20-200-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ HA-ASH - Mejor Que Te Acostumbres.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ HA-ASH - Mejor Que Te Acostumbres.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ HA-ASH - Mejor Que Te Acostumbres.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ HA-ASH - Mejor Que Te Acostumbres.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!