aespa - Girls Altyazı (vtt) [04:11-251-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: aespa | Parça: Girls

CAPTCHA: captcha

aespa - Girls Altyazı (vtt) (04:11-251-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.407 --> 00:00:14.430
Tỉnh dậy thôi nào

00:00:15.050 --> 00:00:17.433
Trong cuộc chiến càng
lúc càng khốc liệt

00:00:17.791 --> 00:00:19.343
Đối đầu với kẻ địch với đôi chân Hook!

00:00:19.393 --> 00:00:20.648
Black Mamba

00:00:20.698 --> 00:00:22.185
Ta chẳng sợ ngươi đâu Hoot!

00:00:22.229 --> 00:00:23.585
Để ta nghiền nát ngươi

00:00:23.647 --> 00:00:25.774
Đã thay đổi rồi

00:00:26.229 --> 00:00:28.843
Sau khi trở về từ KWANGYA

00:00:29.037 --> 00:00:30.529
æ biến dạng

00:00:30.554 --> 00:00:33.381
Càng thêm giống tôi hơn,
trông y hệt vậy

00:00:33.406 --> 00:00:35.486
Hiện thân của sự tồn tại điên cuồng

00:00:35.503 --> 00:00:36.835
Khi mồi lửa còn sót lại

00:00:36.885 --> 00:00:38.638
Bùng lên thành con ác quỷ khổng lồ

00:00:38.638 --> 00:00:41.207
cô lập và làm bạn yếu ớt

00:00:41.345 --> 00:00:43.102
Reunite chúng ta lại cùng nhau

00:00:43.152 --> 00:00:44.152
Whoo Whoo

00:00:44.243 --> 00:00:45.555
Tấn công đi Beat it Yah

00:00:45.605 --> 00:00:46.978
Bạn không hề đơn độc

00:00:47.003 --> 00:00:49.804
Sự hy sinh rực sáng Sacrifice

00:00:49.829 --> 00:00:52.793
Khi bạn tìm lại được ký ức

00:00:52.843 --> 00:00:55.375
Hãy cho tôi thấy nhé?
Hãy xuất hiện nhé?

00:00:55.400 --> 00:00:57.433
Ngay tại đây, ngay bây giờ

00:00:58.470 --> 00:00:59.897
Hãy theo tôi (Bow down)

00:00:59.922 --> 00:01:01.250
Hãy nhìn đây (My skill)

00:01:01.275 --> 00:01:02.646
Sẽ ngạc nhiên đấy (Say wow)

00:01:02.671 --> 00:01:03.808
We coming

00:01:03.982 --> 00:01:05.423
Hét lên nào (Get loud)

00:01:05.473 --> 00:01:06.807
Hãy nghe đây (My sound)

00:01:06.857 --> 00:01:08.267
Gọi to lên nào (Upgrade)

00:01:08.317 --> 00:01:09.506
We coming

00:01:10.013 --> 00:01:11.690
Nở rộ trong hỗn loạn

00:01:11.740 --> 00:01:12.728
(We Them Girls)

00:01:12.778 --> 00:01:14.488
Can đảm đối mặt với nỗi sợ hãi

00:01:14.538 --> 00:01:15.541
(Ah Yeah)

00:01:15.591 --> 00:01:17.985
Chúng ta luôn luôn Together

00:01:18.035 --> 00:01:19.444
We Them Girls We Them Girls

00:01:19.469 --> 00:01:20.618
We Them Girls

00:01:25.348 --> 00:01:27.119
Meta Universe cùng tồn tại

00:01:27.169 --> 00:01:28.412
Hiện giờ thế giới song
song Parallel World

00:01:28.462 --> 00:01:30.267
Mọi sự tồn tại đều có ý nghĩa

00:01:30.317 --> 00:01:31.332
Part of my heart

00:01:31.382 --> 00:01:32.974
Chúng ta dùng ngôn ngữ của sự đồng cảm

00:01:33.024 --> 00:01:34.001
Chia sẻ cho nhau hơi ấm

00:01:34.051 --> 00:01:35.408
Đến cuối cùng chỉ có thiện chí

00:01:35.458 --> 00:01:36.135
Là giá trị chúng ta kiếm tìm

00:01:36.185 --> 00:01:38.264
Cuối cùng tôi cũng đã trở nên mạnh mẽ

00:01:38.752 --> 00:01:41.178
Không nao núng, cũng không
tổn thương nữa

00:01:41.605 --> 00:01:43.123
Bị biến dạng

00:01:43.173 --> 00:01:45.193
Rồi lại bắt đầu chia bè kéo phái

00:01:45.193 --> 00:01:48.037
Cô lập bạn và tôi, khiến ta
không thể thấy phía trước

00:01:48.062 --> 00:01:49.394
Các quy tắc

00:01:49.444 --> 00:01:51.197
Méo mó trước tham vọng
xấu xa Algorithm

00:01:51.222 --> 00:01:52.763
Lấy sự tồn tại làm vũ
khí, làm sức tàn phá

00:01:52.787 --> 00:01:53.791
Để nuốt chửng Ah

00:01:53.904 --> 00:01:55.661
Cái ác bắt đầu từ đó

00:01:55.711 --> 00:01:56.711
Whoo Whoo

00:01:56.802 --> 00:01:58.114
Tránh ra nào Flip Yah

00:01:58.164 --> 00:01:59.537
Tôi không hề đơn độc

00:01:59.562 --> 00:02:02.363
Tôi muốn bảo vệ

00:02:02.388 --> 00:02:05.352
REKALL khi gặp bạn lần đầu

00:02:05.402 --> 00:02:07.934
Sẽ ôm lấy bạn đến khi
bạn cảm nhận được

00:02:07.959 --> 00:02:10.282
Without SYNK DIVE

00:02:11.029 --> 00:02:12.456
Hãy theo tôi (Bow down)

00:02:12.481 --> 00:02:13.809
Hãy nhìn đây (My skill)

00:02:13.834 --> 00:02:15.205
Sẽ ngạc nhiên đấy (Say wow)

00:02:15.230 --> 00:02:16.367
We coming

00:02:16.541 --> 00:02:17.982
Hét lên nào (Get loud)

00:02:18.032 --> 00:02:19.366
Hãy nghe đây (My sound)

00:02:19.416 --> 00:02:20.826
Gọi to lên nào (Upgrade)

00:02:20.876 --> 00:02:22.065
We coming

00:02:22.572 --> 00:02:24.249
Nở rộ trong hỗn loạn

00:02:24.299 --> 00:02:25.337
(We Them Girls)

00:02:25.337 --> 00:02:27.047
Can đảm đối mặt với nỗi sợ hãi

00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

aespa - Girls Altyazı (vtt) - 04:11-251-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ aespa - Girls.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ aespa - Girls.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ aespa - Girls.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ aespa - Girls.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!