Dani Martin - Burning Man Altyazı (SRT) [04:09-249-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dani Martin | Parça: Burning Man

CAPTCHA: captcha

Dani Martin - Burning Man Altyazı (SRT) (04:09-249-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,100 --> 00:00:20,400
Que fácil la vida brilli brilli

2
00:00:22,300 --> 00:00:24,700
Siempre estáis felices

3
00:00:24,800 --> 00:00:27,500
I don't believe it

4
00:00:29,500 --> 00:00:35,300
Os etiquetáis en vuestros reels

5
00:00:36,500 --> 00:00:41,900
Donde celebráis, donde os mentís

6
00:00:44,100 --> 00:00:48,000
Aunque yo ya no me lo creo

7
00:00:48,100 --> 00:00:51,800
Sois juguetes de un cementerio

8
00:00:51,900 --> 00:01:01,700
Y algún día no muy lejano
terminaréis vivos allí

9
00:01:02,800 --> 00:01:06,300
Sean bienvenidos a la fiesta

10
00:01:06,400 --> 00:01:09,900
Donde la mierda llegará al final

11
00:01:10,000 --> 00:01:13,200
Podéis sacar vuestros cometas

12
00:01:13,300 --> 00:01:17,100
Cantando "Welcome to Paradise"

13
00:01:17,200 --> 00:01:20,500
Sean biеnvenidos a la tierra

14
00:01:20,600 --> 00:01:24,200
Muy bienvеnidos a la realidad

15
00:01:24,300 --> 00:01:27,800
Sean bienvenidos sin orquesta

16
00:01:27,900 --> 00:01:32,000
En esta historia no hay champán

17
00:01:33,300 --> 00:01:38,900
Cuanta tontería hay por aquí

18
00:01:39,000 --> 00:01:45,400
Todo el mundo es coach y está feliz

19
00:01:45,500 --> 00:01:53,200
Esa red social os va a destruir

20
00:01:53,300 --> 00:02:00,400
¿Dónde se perdió nuestra raíz?

21
00:02:01,800 --> 00:02:05,700
Y podéis hacer que voláis

22
00:02:06,000 --> 00:02:09,600
Pero el viento se parará

23
00:02:09,700 --> 00:02:13,300
No habrá nada donde agarraros

24
00:02:13,400 --> 00:02:15,000
Solo el desierto

25
00:02:15,100 --> 00:02:17,500
Burning Man

26
00:02:18,200 --> 00:02:21,700
Sean bienvenidos a la fiesta

27
00:02:22,000 --> 00:02:25,200
Donde la mierda llegará al final

28
00:02:25,300 --> 00:02:28,600
Podéis sacar vuestros cometas

29
00:02:28,700 --> 00:02:32,500
Cantando "Welcome to Paradise"

30
00:02:32,600 --> 00:02:36,100
Sean bienvenidos a la tierra

31
00:02:36,200 --> 00:02:39,700
Muy bie...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dani Martin - Burning Man Altyazı (SRT) - 04:09-249-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dani Martin - Burning Man.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dani Martin - Burning Man.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dani Martin - Burning Man.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dani Martin - Burning Man.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!