Damso - A. Nwaar Is The New Black Altyazı (vtt) [02:21-141-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Damso | Parça: A. Nwaar Is The New Black

CAPTCHA: captcha

Damso - A. Nwaar Is The New Black Altyazı (vtt) (02:21-141-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:32.100 --> 00:00:33.200
Dem's

00:00:33.300 --> 00:00:34.900
J'viens pas du ghetto, je
n'viens pas des cités

00:00:35.000 --> 00:00:36.900
Donc si j'dois te niquer,
j'le ferai seul tout

00:00:37.000 --> 00:00:38.700
J'connais des fils de, mais
j'traîne pas 'vec eux

00:00:38.800 --> 00:00:40.600
On s'capte que pour faire
du cash une fois ou deux

00:00:40.700 --> 00:00:42.400
J'crains plus ma vie que ma mort

00:00:42.500 --> 00:00:44.300
J'ai perdu des gens et
j'en perdrai encore

00:00:44.400 --> 00:00:45.600
J'parle peu et quand j'l'ouvre

00:00:45.700 --> 00:00:46.900
C'est pour dire c'que j'pense d'eux

00:00:47.000 --> 00:00:47.900
À travers et à tort

00:00:48.000 --> 00:00:49.700
J'fume pour ne plus m'rappeler
de mes rêves

00:00:49.800 --> 00:00:51.700
Stress et nerfs m'ont fait
perdre chevelure

00:00:51.800 --> 00:00:53.500
Téméraire, des bagarres j'en ai connu

00:00:53.600 --> 00:00:55.400
D'amour et de sperme, j'ai
repeint ses lèvres

00:00:55.500 --> 00:00:57.200
À son haleine, j'savais
qu'elle était moche

00:00:57.300 --> 00:00:59.000
Un verre de Daniel's pour
ne voir que ses formes

00:00:59.100 --> 00:01:00.800
L'amour de la chair n'a
pas que bonnes odeurs

00:01:00.900 --> 00:01:02.800
J'la prends dans le noir pour
ne pas voir ses cornes

00:01:02.900 --> 00:01:05.200
J'aime la violence et voir
le sang qui coule

00:01:05.700 --> 00:01:08.300
Entendre mes ennemis dire "pardon",
sans leur pardonner

00:01:08.400 --> 00:01:10.200
Baiser leur meuf en transmettant
la chtouille

00:01:10.300 --> 00:01:12.950
J'suis très méchant quand couilles
tu me les casses (putain)

00:01:13.000 --> 00:01:15.100
J'pourrais t'égorger, te voir
te vider de ton sang

00:01:15.200 --> 00:01:17.400
Finir mes jours en prison, sans
jamais regretter mes actes

00:01:17.500 --> 00:01:19.400
J'parle tout seul parce que
personne sait répondre

00:01:19.500 --> 00:01:21.000
Dieu, Satan, enfer et paradis

00:01:21.100 --> 00:01:23.000
Les pauvres immigrés, les
africains qui prient

00:01:23.100 --> 00:01:24.900
Attendent des miracles mais
ne voient que des tombes

00:01:25.000 --> 00:01:26.700
"Oui, j't'ai trompé et
cela par ta faute"

00:01:26.800 --> 00:01:28.600
M'a dit cette pute pour
qui sentiments j'avais

00:01:28.700 --> 00:01:30.500
M'a dit cette pute pour
qui j'ai tant bavé

00:01:30.600 --> 00:01:32.300
M'a dit cette pute pour qui
j'n'ai fait que passer

00:01:32.400 --> 00:01:34.200
Elle ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Damso - A. Nwaar Is The New Black Altyazı (vtt) - 02:21-141-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Damso - A. Nwaar Is The New Black.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Damso - A. Nwaar Is The New Black.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Damso - A. Nwaar Is The New Black.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Damso - A. Nwaar Is The New Black.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!