Damiano David - Born With a Broken Heart Altyazı (SRT) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Damiano David | Parça: Born With a Broken Heart

CAPTCHA: captcha

Damiano David - Born With a Broken Heart Altyazı (SRT) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,265 --> 00:00:18,309
I've been tryin' to change

1
00:00:18,935 --> 00:00:20,228
(Oooh)

2
00:00:20,437 --> 00:00:24,065
Tryin' to find somebody to
love me

3
00:00:24,441 --> 00:00:26,226
Oh, no

4
00:00:26,276 --> 00:00:31,948
But I end up in the same
damn place again

5
00:00:31,948 --> 00:00:34,818
Hopin' I could be different

6
00:00:34,868 --> 00:00:37,162
But I'd be playin' pretend

7
00:00:37,454 --> 00:00:40,749
I wish that I was perfect

8
00:00:41,291 --> 00:00:43,034
(Just like you)

9
00:00:43,084 --> 00:00:46,045
But I'm an alien

10
00:00:46,713 --> 00:00:48,498
Oh, no

11
00:00:48,548 --> 00:00:52,419
I'm sending out an sos

12
00:00:52,469 --> 00:00:54,053
Take me home

13
00:00:54,304 --> 00:01:01,060
We're not meant to be
together, no

14
00:01:02,896 --> 00:01:05,640
What if I said I'm trying

15
00:01:05,690 --> 00:01:08,526
To save your love from dying

16
00:01:11,529 --> 00:01:14,065
(Oooh)

17
00:01:14,115 --> 00:01:16,901
Don't wanna see you crying

18
00:01:16,951 --> 00:01:19,662
But I just know who I am

19
00:01:19,662 --> 00:01:25,285
Maybe that's the hardest part
oooh

20
00:01:25,335 --> 00:01:27,954
Baby you can't fix me

21
00:01:28,004 --> 00:01:30,215
I was born with a
broken heart

22
00:01:30,882 --> 00:01:34,385
If I was a cactus

23
00:01:34,636 --> 00:01:36,421
(Oooh)

24
00:01:36,471 --> 00:01:39,265
You would be a balloon

25
00:01:40,016 --> 00:01:41,718
Oh, no

26
00:01:41,768 --> 00:01:47,440
I wanna feel the same as
humans do

27
00:01:47,440 --> 00:01:54,272
I wanna feel the same
as you, but i don't

28
00:01:54,322 --> 00:01:56,191
Whoaaa

29
00:01:56,241 --> 00:01:58,943
What if I said I'm trying

30
00:01:58,993 --> 00:02:01,913
To save your love from dying

31
00:02:01,913 --> 00:02:04,699
Baby I'm too far gone

32
00:02:04,749 --> 00:02:07,327
(Oooh)

33
00:02:07,377 --> 00:02:10,079
Don't wanna see you crying

34
00:02:10,129 --> 00:02:12,791
But I just know who I am

35
00:02:12,841 --> 00:02:18,338
Maybe that's the hardest part
oooh

36
00:02:18,388 --> 00:02:21,132
Baby you can't fix me

37
00:02:21,182 --> 00:02:25,386
I was born with a
broken heart

38
00:02:25,436 --> 00:02:28,014
Ahhhhhhh

39
00:02:28,064 --> 00:02:30,183
I'm sorry

40
00:02:30,233 --> 00:02:33,186
That I'm leaving

41
00:02:33,236 --> 00:02:36,564
Oooh, Ahhhhhhh

42
00:02:36,614 --> 00:02:39,192
Ahhhhhhh

43
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Damiano David - Born With a Broken Heart Altyazı (SRT) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Damiano David - Born With a Broken Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Damiano David - Born With a Broken Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Damiano David - Born With a Broken Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Damiano David - Born With a Broken Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!