d4vd - There Goes My Baby Altyazı (SRT) [03:30-210-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: d4vd | Parça: There Goes My Baby

CAPTCHA: captcha

d4vd - There Goes My Baby Altyazı (SRT) (03:30-210-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,042
NL

1
00:00:00,417 --> 00:00:05,005
Daar gaat mijn schatje

2
00:00:06,298 --> 00:00:10,886
Buiten mijn bereik

3
00:00:12,387 --> 00:00:17,100
Waarom wil je mij niet?

4
00:00:18,435 --> 00:00:22,439
Het is moeilijk om te ademen

5
00:00:24,483 --> 00:00:29,947
Hoe kon je tekortschieten?

6
00:00:30,030 --> 00:00:34,826
Je was langer dan ik

7
00:00:36,620 --> 00:00:41,375
Daar gaat mijn schatje

8
00:00:42,626 --> 00:00:46,713
Waarom ging je weg?

9
00:00:50,342 --> 00:00:54,763
Echt, is jouw liefde echt?

10
00:00:54,805 --> 00:01:00,936
Schat, ik ben gek geworden

11
00:01:02,312 --> 00:01:06,817
Toch moet ik iets voelen

12
00:01:06,900 --> 00:01:12,906
Dat moeilijk te vinden is

13
00:01:12,990 --> 00:01:17,828
Daar gaat mijn schatje

14
00:01:18,996 --> 00:01:23,333
Buiten mijn bereik

15
00:01:24,960 --> 00:01:29,673
Waarom wil je mij niet?

16
00:01:30,924 --> 00:01:35,053
Het is moeilijk om te ademen

17
00:01:37,139 --> 00:01:41,601
Hoe kon je tekortschieten?

18
00:01:42,602 --> 00:01:46,315
Je was langer dan ik

19
00:01:49,109 --> 00:01:53,780
Maar daar gaat mijn schatje

20
00:01:55,240 --> 00:02:01,580
Eindelijk vrij

21
00:02:01,872 --> 00:02:04,207
Weet je zeker

22
00:02:04,291 --> 00:02:07,336
Dat je meer wil

23
00:02:07,377 --> 00:02:09,838
Van hem

24
00:02:09,880 --> 00:02:13,842
Waarom heb je al mijn tijd verspild?

25
00:02:13,884 --> 00:02:19,890
Jij verveelde je en ik was alleen

26
00:02:19,93...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

d4vd - There Goes My Baby Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ d4vd - There Goes My Baby.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ d4vd - There Goes My Baby.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ d4vd - There Goes My Baby.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ d4vd - There Goes My Baby.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!