d4vd - There Goes My Baby Altyazı (SRT) [03:30-210-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: d4vd | Parça: There Goes My Baby

CAPTCHA: captcha

d4vd - There Goes My Baby Altyazı (SRT) (03:30-210-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,417 --> 00:00:05,005
Kekasihku telah pergi

1
00:00:06,298 --> 00:00:10,886
Di luar jangkauanku

2
00:00:12,387 --> 00:00:17,100
Kenapa kau tak memilihku?

3
00:00:18,435 --> 00:00:22,439
Napasku begitu sesak

4
00:00:24,483 --> 00:00:29,863
Kenapa kau bisa mengecewakan?

5
00:00:30,030 --> 00:00:34,826
Kau lebih baik dariku

6
00:00:36,620 --> 00:00:41,375
Kekasihku telah pergi

7
00:00:42,626 --> 00:00:46,713
Kenapa kau pergi?

8
00:00:50,342 --> 00:00:54,680
Sungguh, sungguhkah cintamu padaku?

9
00:00:54,972 --> 00:01:00,352
Sayang, logikaku telah hilang

10
00:01:02,312 --> 00:01:06,733
Tetap saja aku harus merasakan

11
00:01:06,900 --> 00:01:12,823
Sesuatu yang begitu sulit ditemukan

12
00:01:12,990 --> 00:01:17,828
Kekasihku telah pergi

13
00:01:18,996 --> 00:01:22,374
Di luar jangkauanku

14
00:01:24,960 --> 00:01:29,673
Kenapa kau tak memilihku?

15
00:01:30,924 --> 00:01:35,053
Napasku begitu sesak

16
00:01:37,139 --> 00:01:41,601
Kenapa kau bisa mengecewakan?

17
00:01:42,602 --> 00:01:46,315
Kau lebih baik dariku

18
00:01:49,109 --> 00:01:53,780
Tetapi kekasihku telah pergi

19
00:01:55,365 --> 00:01:58,368
Akhirnya bebas

20
00:02:01,872 --> 00:02:04,124
Apa kau yakin

21
00:02:04,291 --> 00:02:07,252
Ingin minta lagi

22
00:02:07,377 --> 00:02:09,755
Jika itu darinya

23
00:02:09,880 --> 00:02:13,759
Kenapa kau membuang semua waktuku?

24
00:02:13,884 --> 00:02:19,765
Kau bosan dan aku sendirian

25
00:02:19,931 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

d4vd - There Goes My Baby Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ d4vd - There Goes My Baby.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ d4vd - There Goes My Baby.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ d4vd - There Goes My Baby.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ d4vd - There Goes My Baby.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!