d4vd - Placebo Effect Altyazı (SRT) [03:11-191-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: d4vd | Parça: Placebo Effect

CAPTCHA: captcha

d4vd - Placebo Effect Altyazı (SRT) (03:11-191-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,802 --> 00:00:06,406
Dagen gaan

1
00:00:06,473 --> 00:00:10,110
Zo snel voorbij

2
00:00:10,177 --> 00:00:14,648
Oh, wil je me troosten

3
00:00:14,715 --> 00:00:20,787
Ik weet wat we hadden

4
00:00:20,854 --> 00:00:24,758
Het was allemaal schijn

5
00:00:24,825 --> 00:00:29,863
Oh een placebo

6
00:00:29,930 --> 00:00:40,641
Ik kan dit verlies Niet
nog een keer aan

7
00:00:40,707 --> 00:00:48,415
Ik word liever door de wind meegenomen

8
00:00:48,482 --> 00:00:56,857
Maar misschien is dit Hoe
het zou moeten zijn

9
00:00:56,924 --> 00:01:01,161
We gaan het zien

10
00:01:01,228 --> 00:01:05,032
Aan de overkant

11
00:01:05,098 --> 00:01:08,936
Waar het gras groener lijkt te zijn

12
00:01:09,002 --> 00:01:12,873
Aan de overkant

13
00:01:12,940 --> 00:01:16,710
Waar mijn ribbenkast schoner
Zou kunnen zijn

14
00:01:16,777 --> 00:01:20,681
Aan de overkant

15
00:01:20,747 --> 00:01:24,017
Waar de verlichting niet uit gaat

16
00:01:24,084 --> 00:01:29,523
Oh, aan de overkant

17
00:01:29,589 --> 00:01:33,994
De overkant

18
00:01:35,696 --> 00:01:40,300
Ik neem de tijd

19
00:01:40,367 --> 00:01:44,538
Push me alsjeblieft niet

20
00:01:44,604 --> 00:01:48,241
Voor gezelschap

21
00:01:48,308 --> 00:01:55,082
Ik kom er maar niet uit

22
00:01:55,148 --> 00:02:02,589
Ik heb je hier nodig Maar je
bent niet in de buurt

23
00:02:02,656 --> 00:02:08,195
O...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

d4vd - Placebo Effect Altyazı (SRT) - 03:11-191-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ d4vd - Placebo Effect.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ d4vd - Placebo Effect.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ d4vd - Placebo Effect.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ d4vd - Placebo Effect.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!