d4vd - Placebo Effect Altyazı (SRT) [03:11-191-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: d4vd | Parça: Placebo Effect

CAPTCHA: captcha

d4vd - Placebo Effect Altyazı (SRT) (03:11-191-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,802 --> 00:00:06,406
Les jours s’écoulent

1
00:00:06,473 --> 00:00:10,110
Si rapidement

2
00:00:10,177 --> 00:00:14,648
Pourquoi ne me réconfortes-tu pas ?

3
00:00:14,715 --> 00:00:20,787
Ce que nous partagions

4
00:00:20,854 --> 00:00:24,758
N’était que chimères

5
00:00:24,825 --> 00:00:29,863
Oh, un placebo

6
00:00:29,930 --> 00:00:40,641
Je ne pourrai jamais revivre
Une telle perte

7
00:00:40,707 --> 00:00:48,415
Je préfèrerais voleter

8
00:00:48,482 --> 00:00:56,857
Mais peut-être les choses sont-elles
Comme elles doivent être

9
00:00:56,924 --> 00:01:01,161
J’imagine que nous le saurons

10
00:01:01,228 --> 00:01:05,032
De l’autre côté

11
00:01:05,098 --> 00:01:08,936
Là où l’herbe semble plus verte

12
00:01:09,002 --> 00:01:12,873
De l’autre côté

13
00:01:12,940 --> 00:01:16,710
Là où je serais enterré

14
00:01:16,777 --> 00:01:20,681
De l’autre côté

15
00:01:20,747 --> 00:01:24,017
Là où la lumière ne s’éteint pas

16
00:01:24,084 --> 00:01:29,523
Oh, de l’autre côté

17
00:01:29,589 --> 00:01:33,994
L’autre côté

18
00:01:35,696 --> 00:01:40,300
Je veux prendre mon temps

19
00:01:40,367 --> 00:01:44,538
Je t’en prie, cesse de réclamer

20
00:01:44,604 --> 00:01:48,241
Constamment ma présence

21
00:01:48,308 --> 00:01:55,082
Je n’y comprends rien

22
00:01:55,148 --> 00:02:02,589
J’ai besoin de toi ici
Mais tu es si loin

23
00:02:02,656 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

d4vd - Placebo Effect Altyazı (SRT) - 03:11-191-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ d4vd - Placebo Effect.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ d4vd - Placebo Effect.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ d4vd - Placebo Effect.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ d4vd - Placebo Effect.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!