d4vd - My House Is Not A Home Altyazı (SRT) [04:00-240-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: d4vd | Parça: My House Is Not A Home

CAPTCHA: captcha

d4vd - My House Is Not A Home Altyazı (SRT) (04:00-240-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,192 --> 00:00:05,664
И вот я у твоих дверей

1
00:00:06,398 --> 00:00:10,369
Я попросту искал друзей

2
00:00:10,436 --> 00:00:14,740
А теперь мы вместе спим

3
00:00:16,041 --> 00:00:22,915
Я что дурак поддаться шуму

4
00:00:22,981 --> 00:00:27,186
Я ведь не мальчик надо думать

5
00:00:27,252 --> 00:00:31,690
Я тоже в выборе глупил

6
00:00:32,391 --> 00:00:36,662
Скажите маме что мне жаль

7
00:00:36,729 --> 00:00:40,766
И папе тоже что мне жаль

8
00:00:40,833 --> 00:00:44,870
Ну а сестре моей тогда

9
00:00:44,937 --> 00:00:49,074
Что брат ее сошел с ума

10
00:00:49,141 --> 00:00:53,178
Есть ли мне место в Хьюстоне?

11
00:00:53,245 --> 00:00:57,149
Ведь места мне полно в Эл-Эй

12
00:00:57,216 --> 00:01:01,320
Там где трава позеленей

13
00:01:01,387 --> 00:01:05,557
И мое имя прокричит весь свет

14
00:01:05,624 --> 00:01:12,197
Но судя по тому как вышло

15
00:01:12,264 --> 00:01:16,368
Тебе плевать конечно было

16
00:01:16,435 --> 00:01:19,471
И ты влюбляться не хотела

17
00:01:19,538 --> 00:01:24,710
Тебе лишь до себя есть дело

18
00:01:24,777 --> 00:01:28,647
И это вывело меня

19
00:01:28,714 --> 00:01:32,584
Я думал понял я тебя

20
00:01:32,651 --> 00:01:35,888
Не ждал упреков от тебя

21
00:01:35,954 --> 00:01:41,360
И от кого б то ни было

22
00:01:41,427 --> 00:01:45,197
Прости я может загрузил

23
00:01:45,264 --> 00:01:49,401
Видишь жизнь несправедлива

24
00:01:49,468 --> 00:01:54,940
Все больше в этом убеждаюсь

25
00:01:55,007 --> 00:01:57,543
Ты пьешь

26
00:01:57,609 --> 00:02:01,747
ну а потом меня ругаешь

27
00:02:01,814 --> 00:02:05,284
Тебя просил я придержать язык

28
00:02:05,350 --> 00:02:10,489
И мать предупреждала
дык

29
00:02:11,457 --> 00:02:18,197
Но детка после всего
звони

30
00:02:18,263 --> 00:02:21,667
Я говорил с твоим врачом

31
00:02:21,733 --> 00:02:26,438
Он говорил что ты в завязке

32
00:02:26,505 --> 00:02:29,975
Но есть другие и они мне

33
00:02:30,042 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

d4vd - My House Is Not A Home Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ d4vd - My House Is Not A Home.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ d4vd - My House Is Not A Home.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ d4vd - My House Is Not A Home.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ d4vd - My House Is Not A Home.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!