Cris Mj - PERREO Altyazı (vtt) [03:15-195-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Cris Mj | Parça: PERREO

CAPTCHA: captcha

Cris Mj - PERREO Altyazı (vtt) (03:15-195-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:19.400 --> 00:00:22.300
Ella del amor ya se cansó (Brr)

00:00:22.400 --> 00:00:24.600
A todo mundo rechazó

00:00:24.700 --> 00:00:27.600
Pero conmigo no dijo nada

00:00:27.700 --> 00:00:30.700
Me miró con esa mirada

00:00:30.800 --> 00:00:33.200
Mami, tú ere' afortunada

00:00:33.300 --> 00:00:35.800
Cómo brilla su cartera Prada

00:00:35.900 --> 00:00:38.700
Toma, baby, mi cubana

00:00:38.800 --> 00:00:41.700
Que yo te vo'a cantar perreo

00:00:41.800 --> 00:00:44.000
Mamita, te sateo

00:00:44.100 --> 00:00:46.500
Y en el hotel chingoteo

00:00:46.600 --> 00:00:49.100
Con tu culo me noqueo

00:00:49.200 --> 00:00:51.600
Es que le gusta el perreo

00:00:51.700 --> 00:00:54.000
En Instagram te posteo

00:00:54.100 --> 00:00:56.600
Donde tú quiera' yo le llego

00:00:56.700 --> 00:00:59.900
A toa' esa' gata' le picheo

00:01:00.000 --> 00:01:05.500
Aló, bebé, ¿por qué me
llama' a esta hora?

00:01:05.600 --> 00:01:09.900
¿Será que uste' se siente sola?, ey

00:01:10.000 --> 00:01:12.700
Son las cuatro, llamándome

00:01:12.800 --> 00:01:15.900
Mami, voy en la motora

00:01:16.000 --> 00:01:18.900
Me pongo los teni' y la gorra

00:01:19.000 --> 00:01:21.900
Y yo te bato y va con el perreo, ma

00:01:22.000 --> 00:01:24.200
Los demá' no dan, yo soy una star

00:01:24.300 --> 00:01:26.900
Tengo el piquete, mami, el
cual ello' no tienen

00:01:27.000 --> 00:01:29.400
También tengo el flow, lo tengo en ADN

00:01:29.500 --> 00:01:31.400
Estoy esperándote afuera

00:01:31.500 --> 00:01:33.700
Avísame si el cora te envenenan

00:01:33.800 --> 00:01:36.100
Ella se merece una vida nueva

00:01:36.200 --> 00:01:39.000
Y yo busco a alguien que me quiera

00:01:39.100 --> 00:01:42.100
Ella del amor ya se cansó (Se cansó)

00:01:42.200 --> 00:01:44.400
A todo mundo rechazó

00:01:44.500 --> 00:01:47.600
Pero conmigo no dijo nada

00:01:47.700 --> 00:01:50.500
Me miró con esa mirada

00:01:50.600 --> 00:01:53.000
Mami, tú ere' afortunada

00:01:53.100 --> 00:01:55.800
Cómo brilla su cartera Prada

00:01:55.900 --> 00:01:58.700
Toma, baby, mi cubana

00:01:58.800 --> 00:02:01.700
Que yo te vo'a cantar perreo

00:02:01.800 --> 00:02:04.000
Mamita, te sateo

00:02:04.100 --> 00:02:06.500
Y en el hotel chingoteo

00:02:06.600 --> 00:02:09.100
Con tu culo me noqueo

00:02:09.200 --> 00:02:11.500
Es que le gusta el perreo

00:02:11.600...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Cris Mj - PERREO Altyazı (vtt) - 03:15-195-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Cris Mj - PERREO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Cris Mj - PERREO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Cris Mj - PERREO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Cris Mj - PERREO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!