Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (SRT) [04:16-256-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coolio | Parça: Gangsta's Paradise

CAPTCHA: captcha

Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (SRT) (04:16-256-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,100 --> 00:00:19,480
*Çevre sesleri ve enstrümental*

1
00:00:20,040 --> 00:00:21,860
Bana tüm bunların ne hakkında olduğunu
anlatmak ister misin?

2
00:00:26,000 --> 00:00:28,740
Ölümün gölgesi vadisinin
içinden yürürken

3
00:00:28,920 --> 00:00:31,970
Hayatıma bir bakıyorum ve hiçbir
şey kalmadığını fark ediyorum

4
00:00:32,020 --> 00:00:35,410
Çünkü o kadar uzun zamandır
öldürüyor ve gülüyorum ki

5
00:00:35,460 --> 00:00:37,950
Annem bile aklımı kaçırdığımı
düşünüyor

6
00:00:38,000 --> 00:00:40,730
Ama bunu hak etmemiş olan biriyle
hiç karşılaşmadım

7
00:00:40,780 --> 00:00:43,900
Değersiz bir serseri gibi muamele gördüm,
bilirsin bu pek duyulmamıştır

8
00:00:43,920 --> 00:00:47,400
Konuşmana ve nereye gittiğine
dikkat etsen iyi olur

9
00:00:47,400 --> 00:00:49,940
Yoksa sen ve kankaların tebeşirle
çizilebilirsiniz

10
00:00:50,080 --> 00:00:52,800
Çelme takmaktan gerçekten nefret
ederim, ama zorundayım, dostum

11
00:00:53,080 --> 00:00:56,180
Onlar boşboğazlık ederken,
ben kendimi tabanca dumanında
görüyorum, aptal

12
00:00:56,340 --> 00:00:59,010
Ben, küçük elemanların olmak istediği
gibi bir gangsterim

13
00:00:59,060 --> 00:01:02,520
Gece dizlerimin üzerinde, sokak
ışıklarında dua ederek

14
00:01:02,780 --> 00:01:07,960
Hayatlarımızın çoğunu gangster cennetinde
yaşayarak harcıyoruz

15
00:01:08,600 --> 00:01:13,740
Hayatlarımızın çoğunu gangster cennetinde
yaşayarak harcıyoruz

16
00:01:14,660 --> 00:01:20,080
Hayatlarımızın çoğunu gangster
cennetinde yaşayarak harcamaya
devam ediyoruz

17
00:01:20,620 --> 00:01:26,190
Hayatlarımızın çoğunu gangster
cennetinde yaşayarak harcamaya
devam ediyoruz

18
00:01:26,240 --> 00:01:28,950
Beni yüzleşmek zorunda bıraktıkları
duruma bir bak

19
00:01:29,000 --> 00:01:32,060
Normal bir hayatım olamaz, ben sokaklar
tarafından yetiştirildim

20
00:01:32,140 --> 00:01:34,950
Bu yüzden gangster takımıyla
birlikte olmalıyım

21
00:01:35,000 --> 00:01:37,940
Çok fazla televizyon izlemek
beni hayalperest yaptı

22
00:01:38,100 --> 00:01:41,120
Ben eğitimli bir aptalım,
aklımda para ile

23
00:01:41,160 --> 00:01:44,000
Silahım elimde ve gözümde bir parıltı

24
00:01:44,160 --> 00:01:47,090
Ben bir gangsterim, çete
mücadelesi içinde olan

25
00:01:47,140 --> 00:01:50,000
Ve dostlarım yıkılmış, bu yüzden
sakın öfkemi uyandırma, aptal

26
00:01:50,180 --> 00:01:52,900
Ölüm bir kalp atışından
daha uzakta değil

27
00:01:52,920 --> 00:01:56,120
Yap ya da öl hayatı yaşıyorum,
ne diyebilirim?

28
00:01:56,360 --> 00:01:59,290
Şimdi yirmi üç yaşındayım ama, acaba
yirmi dördümü görebilecek miyim?

29
00:01:59,340 --> 00:02:01,480
İşlerin gidişatına bakılırsa,
bilmiyorum...

30
00:02:01,760 --> 00:02:07,600
Söylesene, neden göremeyecek
kadar körüz...

31
00:02:07,680 --> 00:02:13,600
Zarar verdiklerimizin
sen ve ben olduğunu?

32
00:02:14,400 --> 00:02:20,180
Hayatlarımızın çoğunu gangster cennetinde
yaşayarak harcıyoruz

33
00:02:20,620 --> 00:02:26,300
Hayatlarımızın çoğunu gangster cennetinde
yaşayarak harcıyoruz

34
00:02:26,660 --> 00:02:32,180
Hayatlarımızın çoğunu gangster
cennetinde yaşayarak harcamaya
devam ediyoruz

35
00:02:32,560 --> 00:02:38,300
Hayatlarımızın çoğunu gangster
cennetinde yaşayarak harcamaya
devam ediyoruz

36
00:02:38,520 --> 00:02:41,300
Güç ve para,
Para ve güç

37
00:02:41,500 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!