Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (SRT) [04:16-256-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coolio | Parça: Gangsta's Paradise

CAPTCHA: captcha

Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (SRT) (04:16-256-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:20,040 --> 00:00:21,930
Tu veux me dire de quoi il s'agit ?

1
00:00:26,480 --> 00:00:28,740
Alors que je marche à travers la
vallée de l'ombre de la mort

2
00:00:28,920 --> 00:00:32,290
Je jette un coup d'oeil à ma vie
et réalise qu'il ne reste rien

3
00:00:32,340 --> 00:00:35,060
Car je me suis amusé si longtemps, que

4
00:00:35,200 --> 00:00:37,720
même ma mère pense que
mon esprit est parti

5
00:00:38,220 --> 00:00:40,730
Mais je n'ai jamais croisé un
homme qui ne le méritait pas

6
00:00:40,780 --> 00:00:43,710
Moi traité comme un idiot, tu sais
que c'est sans précédent

7
00:00:43,760 --> 00:00:47,400
Tu ferais mieux de regarder comment
tu parles, et où tu marches

8
00:00:47,400 --> 00:00:49,940
Ou toi et tes potes pourriez avoir
vos corps dessinés à la craie

9
00:00:50,080 --> 00:00:52,800
Je détestais vraiment me droguer
mais je le devais, regarde

10
00:00:53,120 --> 00:00:55,840
Tandis qu'ils meurent je me vois dans
la fumée des pistolets, imbécile

11
00:00:56,080 --> 00:00:59,230
Je suis le genre de gangster à qui
les gamins veulent ressembler

12
00:00:59,280 --> 00:01:02,520
Sur mes genoux dans la nuit,
récitant des prières à la
lumière des lampadaires

13
00:01:02,560 --> 00:01:06,960
Nous avons passé la plupart
de nos vies, vivant dans
le paradis des gangsters

14
00:01:08,320 --> 00:01:12,720
Nous avons passé la plupart
de nos vies, vivant dans
le paradis des gangsters

15
00:01:13,960 --> 00:01:18,120
Nous continuons de passer la majorité
de nos vies, vivant dans
le paradis des gangsters

16
00:01:20,220 --> 00:01:24,360
Nous continuons de passer la majorité
de nos vies, vivant dans
le paradis des gangsters

17
00:01:26,560 --> 00:01:29,160
Regarde la situation, ils me font face

18
00:01:29,160 --> 00:01:32,060
Je ne peux pas vivre normalement,
j'ai été élevé par la rue

19
00:01:32,300 --> 00:01:34,620
Je n'ai pas d'autre solution que d'être
fidèle aux mecs du quartier

20
00:01:34,820 --> 00:01:37,760
Regarder trop de télévision
a chassé mes rêves

21
00:01:37,940 --> 00:01:40,660
Je suis un imbécile cultivé avec
de l'argent plein la tête

22
00:01:40,880 --> 00:01:43,440
J'ai un pistolet dans ma main
et une étincelle dans l'oeil

23
00:01:43,700 --> 00:01:46,460
Je suis un gangster renfermé résolument
un gangster rapide

24
00:01:46,500 --> 00:01:49,160
Et mes potes sont tombés donc ne réveille
pas ma colère, imbécile

25
00:01:50,660 --> 00:01:53,380
La mort n'est à rien qu'un
battement de coeur

26
00:01:54,220 --> 00:01:56,780
Je vis la vie, marche ou crève,
que puis-je dire ?

27
00:01:57,100 --> 00:01:59,290
J'ai 23 ans maintenant, mais
vivrais-je jusqu'à 24

28
00:01:59,340 --> 00:02:01,480
A la façon dont vont les
choses, je ne sais pas

29
00:02:02,180 --> 00:02:07,600
Dis-moi pourquoi sommes-nous,
trop aveugles pour voir

30
00:02:07,740 --> 00:02:13,600
Que ceux que nous blessons,
ce sont toi et moi

31
00:02:14,400 --> 00:02:20,180
Nous avons passé la plupart
de nos vies, vivant dans
le paradis des gangsters

32
00:02:20,620 --> 00:02:26,300
Nous avons passé la plupart
de nos vies, vivant dans
le paradis des gangsters

33
00:02:26,660 --> 00:02:32,260
Nous continuons de passer la majorité
de nos vies, vivant dans
le paradis des gangsters

34
00:02:32,560 --> 00:02:38,300
Nous continuons de passer la majorité
de nos vies, vivant dans
le paradis des gangsters

35
00:02:38,740 --> 00:02:41,300
Le pouvoir et l'argent,
l'argent et le pouvoir

36
00:02:41,800 --> 00:02:44,150
Minute après minute
Heure après heu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!