Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (vtt) [04:16-256-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coolio | Parça: Gangsta's Paradise

CAPTCHA: captcha

Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (vtt) (04:16-256-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:02:04.800 --> 00:02:06.800
Someone who gon' do what he say (Oh)

00:02:08.700 --> 00:02:10.800
As I walk through the valley
of the shadow of death

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I take a look at my life and realize
there's nothin' left

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
even my mama thinks that
my mind is gone

00:00:38.180 --> 00:00:40.730
But I ain't never crossed a
man that didn't deserve it

00:02:23.900 --> 00:02:28.300
It's like they come right out of me

00:00:17.300 --> 00:00:23.466
I'm starin' face-to-face with my

00:00:47.400 --> 00:00:49.940
Or you and your homies might
be lined in chalk

00:02:40.400 --> 00:02:46.500
I really hate to trip, but I gotta loc

00:00:56.080 --> 00:00:59.230
I'm the kinda G the little
homies wanna be like

00:00:31.533 --> 00:00:38.366
On my knees in the night, saying
prayers in the street light

00:02:55.000 --> 00:02:58.900
I know it, yeah
in a gangsta's paradise

00:02:59.900 --> 00:03:08.900
Been spending most our lives Livin'
in a gangsta's paradise

00:01:14.120 --> 00:01:19.960
Keep spending most our lives Livin'
Without you, all things right
would feel so wrong

00:01:20.780 --> 00:01:26.100
Keep spending most our lives Livin'
in a gangsta's paradise

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Look at the situation
5
00:00:44,566 --> 00:00:50,300

00:00:57.400 --> 00:01:05.466
I can't never have a normal life,
I was raised by the street

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I should've gotten back by now

00:00:20.100 --> 00:00:25.500
I'm an educated fool with
money on my mind

00:01:41.200 --> 00:01:43.900
Got my ten in my hand and
a gleam in my eye

00:01:19.233 --> 00:01:24.500
I'm a loc'd out gangsta,
set trippin' banger

00:00:37.200 --> 00:00:41.200
Death ain't nothing but
a heart beat away

00:01:48.433 --> 00:01:51.766
I'm livin' life do or
die, what can I say?

00:00:51.400 --> 00:00:54.300
I can't imagine, no, what
I'm 23 now but will I live to see 24?

00:00:56.200 --> 00:00:58.100
Someone who gon' do what he say (Oh)

00:01:04.400 --> 00:01:07.500


00:01:07.600 --> 00:01:11.500
We've been spending most our lives
Livin' in a gangsta's paradise

00:01:11.600 --> 00:01:15.400
Lord know I'm tryin', I'm always lyin'
in a gangsta's paradise

00:01:19.900 --> 00:01:21.600
Keep spending most our lives Livin'
in a gangsta's paradise

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
a world would be
and the power

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Everybody's run...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (vtt) - 04:16-256-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!