Conor Maynard - Storage Altyazı (SRT) [02:58-178-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Conor Maynard | Parça: Storage

CAPTCHA: captcha

Conor Maynard - Storage Altyazı (SRT) (02:58-178-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,000 --> 00:00:08,350
I wish I never took the time
to learn the details

2
00:00:08,400 --> 00:00:12,400
What I should pick up for you
when you didn't feel well

3
00:00:12,500 --> 00:00:16,100
Like how you'd call when you
were driving on your own

4
00:00:16,200 --> 00:00:20,500
Wanted to hear me so you
didn't feel alone

5
00:00:20,600 --> 00:00:24,900
Still have the messages from the
first day that we talked

6
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
I swear that pink-hearted
emoji was your trademark

7
00:00:29,100 --> 00:00:32,800
Still have the photos from
the first day that we met

8
00:00:32,900 --> 00:00:36,900
You know the ones that I would
show to all my friends

9
00:00:37,000 --> 00:00:41,100
But now it feels like all you left

10
00:00:41,200 --> 00:00:46,300
Was useless information in my head

11
00:00:46,400 --> 00:00:50,700
I can't believe the way it went

12
00:00:53,500 --> 00:00:55,500
I'm lying all alone

13
00:00:55,600 --> 00:00:59,800
I can't seem to fall asleep
inside my home

14
00:00:59,900 --> 00:01:02,300
'Cause all I see is you and me

15
00:01:02,400 --> 00:01:04,200
Wish I could ignore it

16
00:01:04,300 --> 00:01:06,200
The memories and forfeit

17
00:01:06,300 --> 00:01:09,800
The pain this is causing me now

18
00:01:10,100 --> 00:01:12,400
I try to say I'm fine

19
00:01:12,500 --> 00:01:14,700
But there's no room for nothing else

20
00:01:14,800 --> 00:01:16,600
Inside my mind

21
00:01:16,700 --> 00:01:19,000
I can't forget the way I felt

22
00:01:19,100 --> 00:01:20,900
Wish I could ignore it

23
00:01:21,000 --> 00:01:22,900
'Cause it's not important

24
00:01:23,000 --> 00:01:26,050
Please rid me of all of it now

25
00:01:26,100 --> 00:01:28,900
'Cause I'm out of storage

26
00:01:30,000 --> 00:01:33,700
Do you still have the note I
left inside your suitcase?

27
00:01:33,800 --> 00:01:37,800
Have you forgotten all the
stupid little nicknames

28
00:01:37,900 --> 00:01:41,900
The way you'd make me watch you
try on your new your clothes

29
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
I still remember what I'm
saved as in your phone

30
00:01:46,100 --> 00:01:50,000
So now it feels like all you left

31
00:01:50,100 --> 00:01:55,300
Was useless information in my head

32
00:01:55,400 --> 00:02:00,200
I can't believe the way it went

33
00:02:02,300 --> 00:02:04,400
I'm lying all alone

34
00:02:04,500 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Conor Maynard - Storage Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Conor Maynard - Storage.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Conor Maynard - Storage.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Conor Maynard - Storage.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Conor Maynard - Storage.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!